Greek Listening #13: Foreign Words of Greek Origin | Greek Comprehension

Did you know that there are 150.000 words of Greek origin in the English vocabulary? Many more languages have also adopted some words – usually anything that starts with “psych” and “phil”. Today’s listening comprehension video exercise will help you understand the roots of some very common words.

Learn Greek Online with Helinika

Read the Script:

Γεια σας και καλώς ήρθατε σε μία ακόμα

ακουστική άσκηση από το helinika.com.

Την προηγούμενη φορά, μιλήσαμε για

ξένους όρους που υιοθετήθηκαν

από την ελληνική γλώσσα.

Σήμερα θα μιλήσουμε για το αντίθετο.

Για ελληνικές λέξεις που χρησιμοποιούνται

όταν μιλάμε αγγλικά ή άλλες γλώσσες.

Κάποιες από αυτές τις λέξεις τις

πήραν αυτούσιες και άλλαξαν τον τρόπο

 που προφέρονται και το πώς γράφονται.

Αντί για γράμματα της ελληνικής αλφαβήτου,

χρησιμοποιούνε γράμματα της

λατινικής αλφαβήτου – ή οποιοδήποτε

είναι το αλφάβητο της κάθε γλώσσας.

Άλλες λέξεις τις πήραν και τις συνδύασαν

με άλλες λέξεις. Καμιά φορά λατινικές λέξεις,

όπως είναι για παράδειγμα η λέξη “television”.

«Τήλε» στα αρχαία ελληνικά σημαίνει «μακριά».

 Η λέξη “vision” όμως δεν είναι ελληνική.

Στα ελληνικά λέμε «τηλεόραση».

Ας δούμε λοιπόν μερικούς όρους.

Η πρώτη λέξη είναι η λέξη “phrase”.

Που προέρχεται από την ελληνική λέξη «φράση».

Η λέξη “panic” προέρχεται από

την ελληνική λέξη «πανικός».

Ακόμα κι ελληνική λέξη «πανικός»

προέρχεται από μια άλλη λέξη

– βασικά από ένα όνομα. Το όνομα του θεού Παν.

Ο θεός Παν υποτίθεται πως βοηθούσε

τους αρχαίους Αθηναίους στις μάχες,

βγάζοντας κραυγές και τρομάζοντας

– δηλαδή προκαλώντας πανικό

– στους αντιπάλους των Αθηναίων.

Ας μείνουμε όμως στην ψυχολογία.

Και συγκεκριμένα ας αναφέρουμε

την αγγλική λέξη “psychology”

που προέρχεται από την ελληνική λέξη

 «ψυχολογία» και συγκεκριμένα

δύο ελληνικούς όρους. Τον όρο «ψυχή»

 (the soul) και «λόγος». «Λόγος»

δεν είναι μόνο η ικανότητά μας

να μιλάμε και να εκφραζόμαστε,

αλλά κι οτιδήποτε συμβαίνει

μέσα στο μυαλό μας. Η λέξη “trauma”

– στα αγγλικά η λέξη “trauma” σημαίνει

ψυχικός πόνος. Η πληγή που έχουμε

στην ψυχή. Προέρχεται όμως από την

ελληνική λέξη «τραύμα» που δεν

αναφέρεται απαραίτητα μόνο στην ψυχή,

αλλά και στο σώμα του ανθρώπου.

Η λέξη «τραύμα» είναι συνώνυμη

της λέξης «πληγή». Λέξεις όπως “anthropology”,

“anthropologist”, “philanthropy”.

Όλες αυτές προέρχονται από τα ελληνικά,

καθώς η λέξη «άνθρωπος» σημαίνει “human”.

Η λέξη “philanthropy” συγκεκριμένα,

«φιλανθρωπία» στα ελληνικά,

 χρησιμοποιεί μια άλλη ακόμα ελληνική λέξη:

την λέξη «φιλώ». Στα νέα ελληνικά,

η λέξη «φιλώ» σημαίνει «ασπάζομαι» (to kiss).

Στα αρχαία ελληνικά, «φιλώ» σημαίνει αγαπώ.

Γι’ αυτό και η λέξη «φίλος» στα

νέα ελληνικά σημαίνει “friend”.

“Philosophy” – «φιλοσοφία».

Η αγάπη για την σοφία. Η λέξη “phobia”

– «φοβία» στα ελληνικά.

Προέρχεται από την ελληνική λέξη «φόβος»,

που είναι ένα συναίσθημα.

Η λέξη «τηλέφωνο» (telephone).

Εδώ και πάλι έχουμε το «τήλε»

– μακριά- σε συνδυασμό με την φωνή.

Φωνή που έρχεται από μακριά.

Η λέξη «φωτογραφία» (photography).

«Φως» – the lights- και «γράφω».

Σε αυτή την περίπτωση το «γράφω»

δεν σημαίνει “to write”, αλλά

«καταγράφω» (to record).

Η λέξη «δεινόσαυρος» (dinosaur)

– the mighty lizard – η δυνατή σαύρα.

Αυτές λοιπόν ήταν ορισμένες λέξεις

που χρησιμοποιούν οι Άγγλοι

και άλλοι λαοί, οι οποίες όμως

προέρχονται από τα ελληνικά.

Να αναφέρω απλά ότι μόνο

στην αγγλική γλώσσα υπάρχουνε

150.000 ελληνικές λέξεις. Και φυσικά

 δεν μπορούμε να τις αναφέρουμε

όλες σήμερα. Να έχετε μια

όμορφη μέρα και θα σας δω την Τετάρτη.

Test Your Greek Grammar Skills with These Exercises

Are you progressing in your Greek language learning journey but you are unaware whether you have grasped the basics of the Greek grammar/ Here are three exercises to practice and test your Greek grammar skills. You will find the answers at the bottom of the page.

Learn Greek Online with Helinika

Exercises

Exercise 1: Can you decline the nouns correctly according to their gender, plural/singular form, and role in the sentence?

  1. Ο Σωκράτης και ο Πλάτωνας ήταν φιλόσοφοι (ο φιλόσοφος).
  2. Η μητέρα ταΐζει ……..…… (το παιδί).
  3. Ο παππούς πήρε το καπέλο ……………. (η γιαγιά).
  4. Ο Γιάννης έχει …………… (ο αριθμός) …………. (το τηλέφωνο) της Μαρίας.
  5. Ο πατέρας …………… (η Δήμητρα) είναι ……………. (ο γιατρός).

Exercise 2: Can you conjugate the verbs in the Present tense (Ενεστώτας)?

  1. Ο Κωνσταντίνος και η Σοφία τρώνε αμύγδαλα.
  2. Ο Λεωνίδας ………….. (πηγαίνω) σχολείο.
  3. Η Ελένη ……………. (γράφω) στο ημερολόγιό της.
  4. Ο Νίκος …………….. (μαγειρεύω) πολύ καλά.
  5. Η Αγγελική ……………. (πλένω) τα χέρια της.

Exercise 3: Select the correct form of the verb (all tenses).

  • Εμείς φύγαμε από το σπίτι πριν λίγα λεπτά.

Α) φεύγαμε Β) φεύγουμε Γ) φύγαμε

  • Εσείς ………. από την Κρήτη.

Α) είστε Β) είναι Γ) ήταν

  • Η Αλεξάνδρα ……….. νωρίς όταν ήταν μικρή.

Α) ξυπνάει Β) ξυπνούσε Γ) θα ξυπνάει

  • Τα παιδιά ………….. κατασκήνωση το ερχόμενο καλοκαίρι.

Α) πήγαν Β) είχαν πάει Γ) θα πάνε

  • Εγώ τότε δεν …………… να μαγειρεύω.

Α) ξέρεις Β) ξέρω Γ) ήξερα

Answers:

Exercise 1

  1. φιλόσοφοι
  2. το παιδί
  3. της γιαγιάς
  4. τον αριθμό, τηλεφώνου
  5. της Δήμητρας, γιατρός

Exercise 2

  1. τρώνε
  2. πηγαίνουν/ πάνε
  3. γράφει
  4. μαγειρεύει
  5. πλένει

Exercise 3

  1. Γ φύγαμε
  2. Α είστε
  3. Β ξυπνούσε
  4. Γ θα πάνε
  5. Γ ήξερα

Greek Listening #11: Confusing Greek Verbs & Phrasal Verbs | Greek Comprehension

Today’s Greek listening comprehension exercise (number 11) will be mentioning some confusing Greek verbs and phrasal verbs. An example the use of the Greek verb “to do” (κάνω) along with nouns such as “bike” (κάνω ποδήλατο).

Learn Greek Online with Helinika

Read the script:

Γεια σας και καλή χρονιά!

Σήμερα θα μιλήσουμε για ορισμένα ρήματα

που χρησιμοποιούμε όταν μιλούμε ελληνικά

η χρήση των οποίων ξαφνιάζει όσους

μαθαίνουν την ελληνική γλώσσα

ως δεύτερη γλώσσα.

Κάποια από αυτά τα ρήματα είναι αυτό

που λέμε «φραστικά ρήματα».

Δηλαδή, σε συνδυασμό με ένα ουσιαστικό

έχουνε την δική τους σημασία.

Το πρώτο ρήμα είναι το «παίρνω» (to take).

Παίρνω ένα στυλό – I take a pen.

Σε αυτή την περίπτωση η σημασία του

«παίρνω» είναι ξεκάθαρη. Είναι η

ίδια σημασία που έχει το ρήμα

“to take” στα αγγλικά. Τι εννοούμε όμως

όταν λέμε «παίρνω τηλέφωνο»;

  • I take a phone.

Παίρνω την συσκευή του τηλεφώνου ή κάτι άλλο;

Συνήθως, όταν λέμε «παίρνω τηλέφωνο»,

εννοούμε ότι τηλεφωνούμε σε κάποιον.

Καλούμε κάποιον. Επίσης, μπορεί

Να εννοούμε ότι παίρνουμε τον αριθμό

τηλεφώνου κάποιου ανθρώπου.

Δώσε μου το τηλέφωνό σου.

Δώσε μου τον αριθμό του τηλεφώνου σου.

Αντίστοιχα, μπορούμε να πούμε

παίρνω καλούς βαθμούς ή παίρνω

κακούς βαθμούς. Εδώ, το «παίρνω» δεν έχει

κυριολεκτική σημασία. Δεν τους παίρνω από κάποιον.

Στην συγκεκριμένη περίπτωση, το ρήμα «παίρνω»

σημαίνει “get” στα αγγλικά – “to get”.

Ι get good grades or I get bad grades.

Επίσης, «παίρνω πτυχίο» σημαίνει “to graduate”.

Αποφοιτώ . Αποφοιτώ και παίρνω πτυχίο

είναι το ίδιο πράγμα. Ένα ρήμα που χρησιμοποιούμε

επίσης πάρα πολύ συχνά είναι το ρήμα «κάνω».

«Κάνω» σημαίνει “to do”. Τι εννοούμε όμως

όταν λέμε «κάνω ποδήλατο»;

Τι ακριβώς κάνουμε στο ποδήλατο;

Κάνω ποδήλατο σημαίνει “to cycle”.

Και δεν υπάρχει άλλο ρήμα στα ελληνικά που να

σημαίνει “to cycle”. Το μόνο που μπορούμε να πούμε

είναι «κάνω ποδήλατο» ή «κάνω ποδηλασία».

(ποδήλατο= bike, ποδηλασία= cycling)

Κάνω ηλιοθεραπεία – I sunbathe.

Κάνω γυμναστική – I exercise/ I work out.

Σε αυτή την περίπτωση βέβαια μπορούμε να

χρησιμοποιήσουμε και το παθητικό

ρήμα «γυμνάζομαι». Κάνω γυμναστική= γυμνάζομαι.

Πάμε όμως τώρα στα ρήματα που

πραγματικά ξαφνιάζουν όσους μαθαίνουν ελληνικά

σαν δεύτερη γλώσσα. Και αυτά τα ρήματα είναι το

«ανοίγω» (to open) και (το) «κλείνω» (to close)

και το «ανάβω» (to light up) και (το) «σβήνω» (to put out).

Σήμερα, στην εποχή μας, οι ηλεκτρονικές συσκευές

χρησιμοποιούν ηλεκτρική ενέργεια.

Επομένως, τις ενεργοποιούμε ή τις απενεργοποιούμε.

Ενεργοποιώ – απενεργοποιώ: δύο ενεργητικά ρήματα

που χρησιμοποιούμε αντί του “turn on” και του

“turn off” στα αγγλικά. Τι εννοούμε όμως όταν λέμε

«ανάβω την τηλεόραση» ή «σβήνω την τηλεόραση»;

Η τηλεόραση δεν λειτουργεί με φωτιά. Δεν είναι κερί.

Δεν είναι… δεν υπάρχει μία φλόγα πίσω από

την τηλεόραση που την ενεργοποιεί.

Ωστόσο, πολλοί ηλικιωμένοι άνθρωποι συνεχίζουν

να χρησιμοποιούν τα ίδια ρήματα που

χρησιμοποιούσαν όταν οι συσκευές της καθημερινότητας

χρειάζονταν φωτιά για να λειτουργήσουν. Επομένως,

μπορεί να πουν «ανάβω τα φώτα», «σβήνω τα φώτα»,

«ανάβω τον φούρνο», «σβήνω τον φούρνο».

Χωρίς απαραίτητα να υπάρχει κάποια φωτιά

μέσα στην συσκευή. Δύο άλλα ρήματα που

χρησιμοποιούμε αντί για τα ρήματα

«ενεργοποιώ» κι «απενεργοποιώ» όταν πρόκειται

για ηλεκτρονικές συσκευές ή για τα φώτα ενός

δωματίου, είναι το «ανοίγω» και το «κλείνω».

Ανοίγω = to open –  ανοίγω το ντουλάπι,

Κλείνω= to close – κλείνω το ντουλάπι.

Ανοίγω το παράθυρο, κλείνω το παράθυρο.

Μπορούμε εύκολα να καταλάβουμε τι

σημαίνει το ρήμα ανοίγω και κλείνω σε αυτές

τις περιπτώσεις. Ωστόσο, πολύ συχνά λέμε

«ανοίγω τα φώτα» ή «κλείνω τα φώτα».

«Ανοίγω τα φώτα» σημαίνει “to turn on the lights”.

«Κλείνω τα φώτα» – “to turn off the lights”.

Και το ίδιο ισχύει για τις οικιακές συσκευές.

Πολλές φορές, μπορεί κι εσείς να το έχετε παρατηρήσει,

οι Έλληνες, όταν μιλάμε αγγλικά, λέμε

“to open the light” ή “to close the light”.

Χωρίς να καταλάβουμε εκείνη την στιγμή ότι

αυτά τα ρήματα δεν χρησιμοποιούνται με τον

ίδιο τρόπο στα αγγλικά. Εσείς το έχετε παρατηρήσει ποτέ;

Αυτά ήταν τα ρήματα, τα ελληνικά ρήματα,

των οποίων η χρήση ξαφνιάζει πάρα πολύ συχνά

όσους μαθαίνουν τώρα την νέα ελληνική γλώσσα.

Φυσικά, υπάρχουν πολύ περισσότερα ρήματα,

Τα οποία ίσως να μην μου έχουν περάσει καν από το μυαλό.

Οπότε μην διστάσετε να αφήσετε ένα σχόλιο

στα σχόλια εδώ στο YouTube. Εύχομαι το 2021

να είναι μια καλύτερη χρονιά για όλους μας.

Και θα σας δω στο επόμενο βίντεο που είναι

την Τετάρτη, Να έχετε μια όμορφη μέρα. Γεια σας!

Learn Greek at Home During Quarantine

We live at strange times. Whenever social distancing is required, it is important to find activities we can do at home and, not only feel productive while in quarantine, but also learn new skills that can improve your life.

If you are interested in learning Greek but there are no classes taking place in your area, don’t be discouraged. Helinika, a platform dedicated to the Greek language, history, and culture, offers affordable Greek language lessons online. All you need is a personal device (laptop, tablet, smartphone) and access to the Internet. Start learning Greek today!

Helinika’s Greek Language Lessons:

  • On-demand videos – watch anytime, anywhere.
  • Low prices – entire course at the price of one private class.
  • Free downloadable materials and exercises.
  • Ability to communicate with the Instructor and ask questions.

Claim your Discount Now and Start Learning Greek in Quarantine:

helinika udemy discount

“Helinika is an online platform with educational videos and entertaining – informative content.” -The Huffington Post Greece

“The most interesting online platform for learning Greek.” – ipop

the greek language

Why learn Greek?

Why should you spend your precious time learning a new language spoken by over 13 million people around the world?

Greek Listening #2: Common Greek Adjectives and Their Synonyms | Greek Comprehension

Stop using the same Greek words again and again. Use their synonyms instead. Today’s listening exercise aims at helping you enrich your Greek vocabulary. Don’t forget to subscribe to Helinika’s YouTube channel and never miss a video in the future.

Learn Greek Online with Helinika

Read the entire script:

Γεια! Καλημέρα ή καλησπέρα. Ανάλογα με την ώρα που παρακολουθείτε αυτό το βίντεο.

Hi! Good morning or good afternoon; depending on the time you are watching this video.

Σήμερα θα σας βοηθήσω να εμπλουτίσετε το λεξιλόγιό σας στα ελληνικά.

Today I will help you enrich your vocabulary in Greek.

Μαθαίνοντας κάποια συνώνυμα επιθέτων που χρησιμοποιούμε σε καθημερινή βάση.

By learning a few synonyms of adjectives we are using on a daily base.

Προτού ξεκινήσουμε, βεβαιωθείτε ότι έχετε κάνει ήδη εγγραφή σε αυτό το κανάλι

Before we get started, make sure that you have already subscribed to this channel

για να μην χάνετε άλλα βίντεο στο μέλλον.

in order to never miss other videos in the future.

Το πρώτο επίθετο που χρησιμοποιούμε πάρα πολύ συχνά στην Ελλάδα

The first adjective we use very often in Greece

είναι ο καλός, η καλή, το καλό

is the (adjective) good (in all genders)

Tο χρησιμοποιούμε σχεδόν στα πάντα.

We use it in almost everything (every situation).

To φαγητό είναι πολύ καλό σε αυτό το εστιατόριο.

The food is really good in this restaurant.

Ο καιρός είναι πολύ καλός.

The weather is really good (nice).

Είσαι πολύ καλός άνθρωπος. Πάντα φροντίζεις τους άλλους.

You are a very good (nice) human. You always care for the others.

Ας δούμε όμως μερικές άλλες λέξεις

Let’s see some other words though

που μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε αντί για το (επίθετο) ο καλός, η καλή, το καλό

that we can use instead of (the adjective) the good (in all genders)

o αγαθός, η αγαθή, το αγαθό

the virtuous/honest

O Κωνσταντίνος είναι αγαθός

Constantinos is virtuous

δεν θα μπορούσε να σκεφτεί ποτέ να κάνει κάτι τόσο κακό.

he could never think of doing something so bad.

Άκακος. Ο άκακος, η άκακη, το άκακο. Αυτός που δεν έχει κακία μέσα του.

Harmless/good. He who has no evil (thoughts/feelings) inside him.

Καλόψυχος. Αυτός που έχει καλή ψυχή.

Good-spirited. He who has a good soul.

Η Μαρία είναι καλόψυχη και πάντα βοηθάει τους συνανθρώπους της.

Maria is good-spirited and always helps her fellow human beings.

Τέλειος. Ο τέλειος, η τέλεια, το τέλειο.

Perfect. The perfect (in all genders).

Αυτό το φαγητό δεν είναι απλά καλό. Είναι τέλειο.

This dish is not simply good. It’s perfect.

Εξαιρετικός. Εξαιρετικός, εξαιρετική, εξαιρετικό.

Outstanding. The outstanding (in all genders).

Χθες έφαγα σε ένα εξαιρετικό εστιατόριο. Τα είχαν όλα στην εντέλεια.

Yesterday, I ate at an outstanding restaurant. Everything was in running order.

Υπέροχος. Υπέροχος, υπέροχη, υπέροχο.

Exquisite. The exquisite (all genders).

Μένουμε σε ένα δωμάτιο με υπέροχη θέα στην θάλασσα.

We live in a room with an exquisite view at the sea.

Μια άλλη λέξη που χρησιμοποιούμε πολύ συχνά είναι το αντώνυμο

Another word we use quite often is the antonym

του καλός, καλή, καλό. Ο κακός, η κακή, το κακό.

of good. The bad (in all genders).

Αυτό το τραγούδι είναι πολύ κακό. Αυτός ο άνθρωπος είναι πολύ κακός.

This song is very bad. This person is really bad (mean).

Τι άλλες λέξεις μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε αντί για το (επίθετο) ο/η/το κακός-η-ο;

What other words could we use instead of the (adjective) bad?

Αισχρός. Ο αισχρός, η αισχρή, το αισχρό.

Disgraceful. The disgraceful (all genders).

Μου είπε κάποια αισχρά λόγια. Με έκανε να αισθανθώ πολύ άσχημα.

He/she told me some disgraceful (awful) things. He/she made me feel very bad.

Ο ανήθικος. Ο ανήθικος, η ανήθικη, το ανήθικο.

The unethical. The unethical (all genders).

Αυτός ο άνθρωπος είναι ανήθικος. Δεν έχει ίχνος ηθικής πάνω του.

This person is unethical. He has no trace of morality on him.

O κακόψυχος. Ο κακόψυχος, η κακόψυχη, το κακόψυχο.

The bad spirited. The bad spirited (all genders).

Μην τον πλησιάσεις. Είναι ένας κακόψυχος άνθρωπος.

Do not go near him. He is a bad spirited person.

Ο απαράδεκτος. Ο απαράδεκτος, η απαράδεκτη, το απαράδεκτο.

The unacceptable. The unacceptable (all genders).

Η πράξη που έκανες δεν ήταν κακή. Ήταν απαράδεκτη.

Your actions was not bad. It was unacceptable.

Ένα άλλο επίθετο που χρησιμοποιούμε συχνά είναι ο όμορφος, η όμορφη, το όμορφο.

Another frequently used adjectives is the beautiful (in all genders).

Συνήθως για να περιγράψουμε την εμφάνιση κάποιου.

Usually to describe someone’s appearance.

Μερικά συνώνυμα για το συγκεκριμένο επίθετο είναι

Some synonyms for this adjective are

Ο ωραίος, η ωραία, το ωραίο. Πολύ ωραίο το φόρεμά σου. Σου πάει πολύ.

The good looking (all genders). Your dress looks great. It suits you.

O ελκυστικός. Ο ελκυστικός, η ελκυστική, το ελκυστικό. Έχεις μια πολύ ελκυστική φωνή.

The attractive (all genders). You have a very attractive voice.

Όταν τρώμε στην Ελλάδα συνηθίζουμε να λέμε

When we eat in Greece we usually say

είτε ότι το φαγητό είναι πολύ καλό, είτε ότι είναι πολύ νόστιμο.

either that the food is really good or that it is really tasty

ο νόστιμος, η νόστιμη, το νόστιμο.

the tasty (all genders).

Μπορείτε όμως να χρησιμοποιήσετε και κάποιες άλλες λέξεις

You can use though a few other words

και να εμπλουτίσετε το λεξιλόγιό σας.

and enrich your vocabulary.

O γευστικός. Ο γευστικός, η γευστική, το γευστικό.

The delicious (all genders).

To γεύμα αυτό είναι γευστικό, αλλά και πολύ υγιεινό.

This meal is delicious but also very healthy.

O εύγευστος. Ο εύγευστος, η εύγεστη, το εύγευστο.

The tasteful/palatable (all genders).

Το επιδόρπιο είναι εύγεστο.

The dessert is palatable.

Ωραία, ελπίζω να σημειώσατε τις λέξεις που θέλετε να κρατήσετε.

Ok, I hope you wrote down the words you want to memorize.

Όπως προανέφερα, μην ξεχάσετε να κάνετε εγγραφή

As I mentioned earlier, do not forget to subscriber

σε αυτό το κανάλι στο YouTube, εάν δεν έχετε ήδη κάνει…

in this YouTube channel, if you haven’t already…

γιατί δεν θέλετε να χάνετε δωρεάν εκπαιδευτικά βίντεο πάνω στην

because you don’t want to miss free educational videos

ελληνική γλώσσα, την ελληνική κουλτούρα και την ελληνική ιστορία.

Greek language, Greek culture, and Greek history.

Να έχετε μια όμορφη μέρα. Γεια σας!

Have a nice day. Bye!

This Is Your Sign for Learning Greek

You have been debating whether you should start learning modern Greek and you constantly postpone it for the next week, the next month, the next year. Maybe you are contemplating how difficult it would be to learn a new language or you might not know where to start. Or you may not be sure why you even want to learn Greek in the first place. Whatever the reason might be, here is the sign you were looking for. Start learning Greek today.

No More Excuses. Learn Modern Greek with Helinika

No, you don’t need to find an expensive language school in your region or spend a fortune on a private tutor who is only available on your busiest days. E-learning is becoming more and more popular, since it is the most flexible, affordable, and safest way to learn a new skill, especially in times when social distancing is essential. Helinika has created one of the highest rated Greek courses on Udemy, while hundreds of people are using its free resources for practicing one of the oldest languages in the world.

Helinika’s Trusted Udemy Course Includes:

  1. Helpful and concise on-demand videos.
  2. Downloadable pdfs and optional assignments.
  3. A final quiz to test your abilities.
  4. An Udemy certificate of completion.

Claim Your Discount and Start Learning Greek:

helinika udemy discount

“Helinika is an online platform with educational videos and entertaining – informative content.” -The Huffington Post Greece

“The most interesting online platform for learning Greek.” – ipop

Greek Language Immersion with Listening Exercises

Listening comprehension exercises are essential for improving your listening and speaking skills in a foreign language. They help you immerse yourself in the language, understand how native speakers converse in a natural way, and memorize helpful words and phrases that you can later use when speaking Greek or any other language you currently learn. Helinika created a new video series on YouTube called “Greek Listening Comprehension” that does exactly that.

Learn Greek Online with Helinika

What Are Helinika’s Listening Comprehension Videos?

Helinika’s instructor talks about a topic in Greek, providing you with Greek and English subtitles. Depending on your level, you either listen to the audio without paying attention to the subtitles, read only the Greek subtitles, or only the English subtitles. Since some of the words might be challenging even for proficient Greek speakers, the video script for each video will be uploaded here, on Helinika’s website.

Watch the Entire Playlist

Greek Lessons for Absolute Beginners | Learn Greek Online

You want to learn the modern Greek language but “it’s all Greek to you”? Learn Greek with Helinika’s Udemy course for absolute beginners. No need to attend any classes beforehand. You will be taught the letters of the Greek alphabet, the various letter combinations, the cases of the nouns, the conjugation of verbs, and you will be provided with downloadable and printable learning materials. Optional assignments and a final test are also included.

  • Easy-to-follow Videos
  • Downloadable Materials
  • Optional Assignments
  • Udemy Certificate of Completion

Get Your Discount:

helinika udemy discount

“I Completed Helinika’s Course for Absolute Beginners. Now What?”

Once you complete the course and you have already built a strong foundation, you can improve your skills by watching our 100% free videos on YouTube. You can also find Helinika’s recommendations for Greek language learning textbooks here. Helinika’s courses are perfect for independent and self-motivated language learners who prefer creating their own language learning schedule. You have the power to reach your goals faster than others and without spending a fortune.

All the Modern Greek Tenses (Χρόνοι των Ρημάτων)

Looking for an article that explains the formation of the tenses in modern Greek? You came to the right place. Here are “οι χρόνοι των ρημάτων” (the tenses of the verbs) in Greek.

Grammatical tenses help us understand whether we refer to the past, present, or future. They also specify duration and are manifested by the use of verbs. The modern Greek language has eight (8) tenses: Ενεστώτας, Αόριστος, Παρατατικός, Παρακείμενος, Υπερσυντέλικος, Μέλλοντας Στιγμιαίος, Μέλλοντας Εξακολουθητικός, Μέλλοντας Συντελεσμένος.

The Greek Present Tense | Ο Ενεστώτας

The Greek Present Tense is called “Ενεστώτας”. It describes events and actions that happen in the present time. Ενεστώτας is both Present Simple and Present Continuous. Here is how to form it:

The Greek Future Simple and Future Continuous | Ο Μέλλοντας Στιγμιαίος & Ο Μέλλοντας Εξακολουθητικός

The Greek Future Simple is called “Μέλλοντας Στιγμιαίος” or “Απλός Μέλλοντας” and it describes actions and events that will happen once in the future. On the other hand, the Greek Future Continuous, “Μέλλοντας Εξακολουθητικός, describes actions that will be happening in the future. Here is how to form them:

The Greek Perfect Tenses: Παρακείμενος, Υπερσυντέλικος & Μέλλοντας Συντελεσμένος

In modern Greek, the Present Perfect is called “Παρακείμενος”, the Past Perfect is called “Υπερσυντέλικος”, and the Future Perfect is called “Μέλλοντας Συντελεσμένος”. The verb “έχω” (to have) is used in all three tenses. Here is how to form them:

The Greek Past Tenses: Αόριστος & Παρατατικός

When talking about the past, Greeks use “Αόριστος” (Simple Past) and “Παρατατικός” (Past Continuous). Here is how to form the Greek Past tenses:

Were these videos helpful? Subscribe to Helinika’s YouTube channel and stay connected: