Greek Speaking Task Α1/A2: Describe Images and Photos in Modern Greek (Examples for Beginners)

greek speaking task a1 a2

Helinika is a platform dedicated on the Greek language, history, and culture. If you are subscribed to Helinika’s YouTube channel and read helinika.com ‘s articles, you might be planning on getting an official Greek language certificate (πιστοποιητικό ελληνομάθειας) according to your level. This way, it will be easier to work or study in Greece. Today, Helinika starts a new series dedicated to Greek speaking tasks.

Learn Greek Online with Helinika

After a few personal questions, candidates are usually asked to describe some images in Greek. They then try to answer to a few additional questions. That is what we will try to do today.

Let’s start with examples for beginners (A1/A2). Keep in mind that candidates will be probably asked to describe different images on their examination date. Moreover, the answers that are presented to you are simply examples and are not meant to be memorized. Candidates should give honest answers that are relevant to the questions they are given during their examination. It goes without saying that this video is helpful for ALL Greek language students, whether they are planning on getting certified or not.  

Greek Speaking Task Simulation for Beginners

Helinika will be posting examples for all language levels, along with videos providing answers to introductory questions. So, don’t forget to subscribe!

Helpful Words:

(η) φωτογραφία= (the) photograph

(η) εικόνα= (the) image/picture

βλέπω= to see

ζω= to live, to stay

(η) οικογένεια= (the) family

βρίσκομαι= to be located, to be found

(ο, η, το) αγκαλιασμένος-η-ο= hugged

(ο, η, το) παντρεμένος= married

(η) Ιατρική= (the) Medical School, Medicine

(η) ζωγραφική= painting (as a hobby/ occupation)

(ο) πίνακας (ζωγραφικής)= (the) painting

(ο, η, το) πήλινος-η-ο= ceramic

(η) γλάστρα= (the) pot

(ο, η, το) ευτυχισμένος-η-ο= happy

(ο, η, το) χαμογελαστός-η-ο= smiling

(o, η, το) καστανός-η-ο= brown (for hair and eye color)

(τα) μαλλιά= (the) hair

(το) λουλούδι= (the) flower

(το) φυτό= (the) plant

προτιμώ= to prefer

κατακτώ= to achieve, to reach, to conquer

(η) ορειβασία= climbing (as a hobby)

(το) βουνό= (the) mountain

(η) αγορά= (the) market

(το) λεμόνι= (the) lemon

(ο) πάγκος= (the) counter

(o) χώρος εστίασης= (the) eating/drinking establishments

(οι) φίλοι= (the) friends

(η) παρέα= (the) group (of friends)

(το) ποτήρι= (the) glass

(το) εστιατόριο= (the) restaurant

Ας αρχίσουμε!

Παράδειγμα 1ο: Μια Οικογένεια

-Τι βλέπετε στη φωτογραφία;

-Στην πρώτη φωτογραφία βλέπω τέσσερα άτομα: έναν άνδρα, μια γυναίκα, ένα αγόρι, κι ένα κορίτσι.

-Ποια η σχέση των τεσσάρων προσώπων;

-Είναι μία οικογένεια. Ο μπαμπάς, η μαμά, και τα δύο παιδιά τους.

-Πού βρίσκεται η οικογένεια;

-Υποθέτω πως βρίσκονται στο σπίτι τους. Κάθονται αγκαλιασμένοι στον καναπέ του σαλονιού τους.

-Πώς νιώθουν τα άτομα της φωτογραφίας;

-Φαίνονται ευτυχισμένοι. Οι γονείς και τα παιδιά κοιτάζουν χαμογελαστοί την κάμερα.

-Εσείς έχετε οικογένεια;

-Ναι, οι γονείς μου είναι ο Νίκος και η Μαρία. Ζουν στην Θεσσαλονίκη. Έχω και μία μικρότερη αδελφή, την Αρετή. Η Αρετή σπουδάζει Ιατρική στην Αθήνα. Δεν είμαι παντρεμένη, ούτε έχω παιδιά.

Παράδειγμα 2ο: Το Αγαπημένο μου Χόμπι

-Τι βλέπετε στη φωτογραφία;

-Σε αυτή την φωτογραφία βλέπω μια νέα γυναίκα να ζωγραφίζει πάνω σε καμβά.

-Μπορείτε να περιγράψετε την γυναίκα της φωτογραφίας;

-Η γυναίκα της φωτογραφίας έχει μακριά καστανά μαλλιά και φοράει ένα μπλε φόρεμα. Έχει κανονικό σωματότυπο. Δεν μπορούμε να δούμε το πρόσωπό της.

-Μπορείτε να περιγράψετε τι ζωγραφίζει;

-Η γυναίκα ζωγραφίζει ένα φυτό. Το φυτό είναι σε μια πήλινη γλάστρα και έχει βγάλει λευκά λουλούδια.

-Εσάς σας αρέσει η ζωγραφική;

-Μου αρέσει να βλέπω πίνακες ζωγραφικής, όμως εγώ δεν ζωγραφίζω. Δεν έχω ταλέντο στην ζωγραφική.

-Ποιο είναι το αγαπημένο σας χόμπι;

-Είμαι αθλητικός τύπος. Προτιμώ την ορειβασία.

-Ποιο είναι το υψηλότερο βουνό που έχετε κατακτήσει;

-Έχω ανέβει στην υψηλότερη κορυφή του Ολύμπου, δηλαδή στον Μύτικα.

Παράδειγμα 3ο: Στην Αγορά

-Μπορείτε να περιγράψετε την εικόνα που έχετε μπροστά σας;

-Σε αυτή την εικόνα βλέπω μια γυναίκα να διαλέγει λεμόνια σε έναν πάγκο.

-Πού βρίσκεται ο πάγκος;

-Ο πάγκος βρίσκεται σε εξωτερικό χώρο. Επομένως, η γυναίκα ψωνίζει σε μία λαϊκή αγορά.

-Εσείς πού προτιμάτε να κάνετε τις αγορές σας;

-Εγώ συνήθως ψωνίζω στο σούπερ-μάρκετ της γειτονιάς μου. Δεν έχει λαϊκή αγορά εκεί που μένω.

-Έχετε πάει ποτέ σε λαϊκή αγορά;

-Ναι, όταν ήμουν μικρή πήγαινα κάθε Παρασκευή με την μητέρα μου. Οι τιμές ήταν χαμηλές, όμως είχε πολύ κόσμο.

Παράδειγμα 4ο: Φίλοι σε Χώρο Εστίασης

-Τι βλέπετε στην φωτογραφία;

-Βλέπω μια παρέα φίλων να βγάζουν μια φωτογραφία όλοι μαζί.

-Πώς αισθάνονται τα άτομα της παρέας;

-Φαίνονται ευδιάθετοι. Χαμογελούν και κάποιοι τσουγκρίζουν τα ποτήρια τους.

-Πού βρίσκονται τα άτομα της φωτογραφίας;

-Τα άτομα της φωτογραφίας είναι μάλλον σε ένα εστιατόρια. Κάθονται σε ένα μεγάλο τραπέζι όπου τρώνε και πίνουν.

-Μπορείτε να περιγράψετε τι τρώνε και πίνουν τα άτομα της φωτογραφίας;

-Φαίνεται ότι πίνουν κρασί, καθώς χρησιμοποιούν ποτήρια του κρασιού. Βλέπω μια μεγάλη σαλάτα στην μέση. Τα πιάτα τους είναι πλέον άδεια.  

-Εσείς επισκέπτεστε συχνά χώρους εστίασης;

-Εγώ προτιμώ να μαγειρεύω στο σπίτι. Μου αρέσει να βγαίνω έξω για φαγητό μία με δύο φορές τον μήνα με τους φίλους μου.

These were some examples of photos you may be presented with during an oral examination. It goes without saying that you can watch this video as many times as you need. For more videos like this, like and subscribe to stay updated! More videos are coming soon!

Greek Input #7: Going Shopping in Greek (Greek Shopping Vocabulary) | Comprehensible Input

greek language

Comprehensible input is a language learning method that helps you expand your vocabulary by listening and observing. Today’s Greek input video is all about shopping vocabulary. Grocery shopping, going to the market, shopping for clothes, and visiting the pharmacy. Let’s get started!

Learn Greek Online with Helinika

Greek Shopping Vocabulary Input

Η Βασιλική πάει στο σούπερ-μάρκετ για τα ψώνια της εβδομάδας. Το σούπερ-μάρκετ βρίσκεται σε απόσταση αναπνοής από το σπίτι της. Η Βασιλική πάει στο σούπερ-μάρκετ με τις βαμβακερές τσάντες της. Έτσι, δεν χρειάζεται να αγοράζει πλαστικές σακούλες.

Το σούπερ-μάρκετ έχει πολλούς διαδρόμους με διάφορα προϊόντα. Ο πρώτος διάδρομος έχει φρούτα και λαχανικά, ενώ ο δεύτερος έχει είδη άρτου, όπως ψωμί, φρυγανιές, και πίτες. Άλλος διάδρομος έχει τα γαλακτοκομικά προϊόντα, όπως είναι το γάλα και το τυρί, άλλος τα δημητριακά, άλλος τα κατεψυγμένα, άλλος τα καθαριστικά προϊόντα, και ούτω καθεξής.

Η Βασιλική χρειάζεται ελάχιστα πράγματα: μια εξάδα αβγά, ένα καρβέλι ψωμί, και μισό κιλό πορτοκάλια. Γι’ αυτό δεν χρησιμοποίησε τα καρότσια του σούπερ-μάρκετ. Πήρε ένα καλάθι που ήταν στην είσοδο και έβαλε μέσα τα προϊόντα. Στην συνέχεια, πήγε στο ταμείο για να πληρώσει. Ο ταμίας σκάναρε τα προϊόντα και η Βασιλική πλήρωσε με κάρτα.

«Με κάρτα παρακαλώ».

Πριν γυρίσει σπίτι, η Βασιλική πήγε στην κεντρική Αγορά της πόλης για να αγοράσει κρέας και θαλασσινά. Στην είσοδο της Αγοράς βρίσκεται η κρεαταγορά. Η Βασιλική πήγε σε έναν πάγκο και είδε τις τιμές.

«Γεια σας! Μισό κιλό μοσχαρίσιο κιμά παρακαλώ».

«Βιολογικό ή από τον απλό;»

«Βιολογικό.»

Ο κρεοπώλης έβαλε το κρέας στην μηχανή του κιμά και στην συνέχεια τύλιξε τον κιμά.

«Ορίστε. Είστε στα τέσσερα ευρώ».

Η Βασιλική έδωσε ένα πεντάευρο, πήρε τα ρέστα και προχώρησε προς την ψαραγορά για να αγοράσει φρέσκα ψάρια.

«Καλησπέρα, θα ήθελα 250 γραμμάρια μαρίδα και δύο φιλέτα σολομού.»

«Έχουμε και φρέσκο χταποδάκι, να βάλω;»

«Όχι, ευχαριστώ.»

«Δώδεκα ευρώ παρακαλώ.»

Η Βασιλική πλήρωσε και έφυγε. Πριν γυρίσει σπίτι, η Βασιλική έκανε μία ακόμα στάση. Πήγε στο φαρμακείο για να προμηθευτεί μία φαρμακευτική αντηλιακή κρέμα και ένα αναλγητικό που δεν χρειάζεται συνταγή γιατρού.

«Γεια σας, θα ήθελα μια αντηλιακή κρέμα προσώπου με δείκτη 50. Επίσης, έχετε κάτι για τον πονοκέφαλο χωρίς συνταγή γιατρού;»

«Βεβαίως, μπορώ να σας δώσω ταμπλέτες παρακεταμόλης.»

«Ευχαριστώ. Μπορώ να πληρώσω με κάρτα;»

«Φυσικά. 20 ευρώ και 50 λεπτά».

Η Βασιλική γύρισε σπίτι, έβαλε τα πράγματα στην θέση τους και πήρε τηλέφωνο την φίλη της, Αφροδίτη. Η Αφροδίτη της πρότεινε να έρθει μαζί της στα μαγαζιά. Ψάχνει παπούτσια και φόρεμα για έναν γάμο.

Η Αφροδίτη και η Βασιλική μπήκαν σε ένα κατάστημα υποδημάτων.

«Γεια σας, ψάχνω ένα ζευγάρι πέδιλα.»

«Φλατ ή ψηλοτάκουνα;»

«Ψηλοτάκουνα, αλλά άνετα.»

«Εδώ στα δεξιά έχουμε όλα τα ψηλοτάκουνα πέδιλα. Αυτό εδώ με το χρυσό λουράκι νομίζω θα σας πηγαίνει πολύ.»

«Μπορώ να δοκιμάσω αυτό το ζευγάρι σε νούμερο 38;»

«Βεβαίως…»

Η πωλήτρια έφερε τα πέδιλα στο νούμερο που φοράει η Αφροδίτη.

«Σας είναι άνετα;»

«Ναι είναι πολύ άνετα. Ποια είναι η τιμή τους;»

«Η αρχική τους τιμή είναι 80 ευρώ, όμως έχουν έκπτωση και τώρα είναι στα 65 ευρώ.»

«Πολύ καλή τιμή, θα τα πάρω.»

Η Αφροδίτη και η Βασιλική στην συνέχεια μπήκαν σε ένα κατάστημα ρούχων.

«Καλησπέρα. Πώς μπορώ να σας εξυπηρετήσω;»

«Ψάχνω ένα φόρεμα για έναν γάμο που θα πάω το καλοκαίρι.»

«Ψάχνετε ένα μακρύ ή κοντό φόρεμα.»

«Μακρύ φόρεμα, μέχρι τις γάμπες. Θα ήθελα ένα απλό σχέδιο σε σκούρο μπλε ή πράσινο χρώμα.»

«Έχουμε ένα μπλε του ζαφειριού μεταξωτό φόρεμα.»

«Είναι πολύ όμορφο. Μπορώ να το δοκιμάσω;»

«Βεβαίως, τα δοκιμαστήρια είναι στα αριστερά. Πείτε μου το νούμερό σας και θα έρθω να σας το φέρω.»

«Συνήθως φοράω Μίντιουμ. Και σε νούμερα το 36 ή το 38.»

«Θα σας φέρω και το 36 γιατί το φόρεμα είναι σε χαλαρή γραμμή.»

Όσο η Αφροδίτη δοκίμαζε το φόρεμα, η Βασιλική βρήκε ένα παιδικό φορεματάκι και ήθελε να το δωρίσει στην ανιψιά της.

«Θα ήθελα αυτό το φορεματάκι για ένα κοριτσάκι 14 μηνών».

«Για δώρο; Να βάλω κάρτα αλλαγής.»

«Ναι, ναι… για δώρο.»

Η Βασιλική και η Αφροδίτη έφυγαν από τα μαγαζιά με τα ψώνια τους.

Have you ever been shopping in Greece? Leave a comment down below!

All The Greek You Need Before Your Trip to Greece | 15 Super Basic Greek Words and Phrases

Although Modern Greeks speak English along with other foreign languages, it is essential to know some basic Greek words and phrases before visiting Greece. Here is a list of Greek words to learn before your trip to Greece. These include words such as “yes”, “no”, “thank you”, and greetings such as “good morning” and “goodnight”. Read the words and watch the video before you land in Greece!

Learn Greek Online with Helinika

15 Super Basic Greek Words and Phrases (All the Greek You Need!)

  1. Ναι
  2. Όχι
  3. Ευχαριστώ
  4. Παρακαλώ
  5. Συγγνώμη
  6. Άλλος
  7. Με λένε
  8. Πού είναι;
  9. Δεξιά
  10. Αριστερά
  11. Με κάρτα
  12. Καλημέρα
  13. Γεια
  14. Καληνύχτα
  15. Αντίο

Listen to the Pronunciation and Meaning of Each Word

Greek Input #6: Greek Furniture and Décor Vocabulary Input | Comprehensible Input

greek furniture vocabulary

Tables, chairs, beds, rooms, and decorative items can be found in homes all around the world. But they have different names from language to language. How are the most popular furniture pieces and decorative items called in Greek? Today, Helinika presents to you a new input video, dedicated on Greek furniture and décor vocabulary!

One of the fastest ways to memorize vocabulary in Greek (or any other target language) is with comprehensible input. Comprehensible input is a popular and effective language learning method that enables you to learn a language by listening and observing. This method should be used along with traditional language learning methods. Absolute beginners might find it hard following the storyline. Rewatching the video and pausing is recommended.

Learn Greek Online with Helinika

Greek Furniture and Décor Vocabulary Input

Η Ιωάννα μένει στην Θεσσαλονίκη και είναι διακοσμήτρια. Δηλαδή διακοσμεί σπίτια και διαμερίσματα. Επιλέγει έπιπλα και διακοσμητικά αντικείμενα. Έπιπλα όπως είναι το κρεβάτι, το τραπέζι, και η καρέκλα. Διακοσμητικά όπως είναι το βάζο, το κερί, και ο πίνακας ζωγραφικής.

Η Ιωάννα μένει σε μια πολυκατοικία με νεοκλασική πρόσοψη στο κέντρο της Θεσσαλονίκης. Το διαμέρισμά της είναι μικρό – μόλις 50 τετραγωνικά. Μία γκαρσονιέρα, όπως λένε. Οι γκαρσονιέρες είναι μικρά διαμερίσματα με μία κρεβατοκάμαρα. Οι γκαρσονιέρες δεν είναι στούντιο. Ένα στούντιο έχει το σαλόνι, την κουζίνα, την τραπεζαρία, και την κρεβατοκάμαρα σε ένα δωμάτιο. Μία γκαρσονιέρα έχει ξεχωριστή κρεβατοκάμαρα.   

Η κρεβατοκάμαρα είναι η κάμαρα στην οποία μπαίνει το κρεβάτι. Η κάμαρα λέγεται και δωμάτιο. Γι’ αυτό, η κρεβατοκάμαρα λέγεται και υπνοδωμάτιο. Το δωμάτιο του ύπνου. Δηλαδή, το δωμάτιο στο οποίο κοιμόμαστε. Η κρεβατοκάμαρα και το υπνοδωμάτιο είναι δύο συνώνυμες λέξεις.

Η κρεβατοκάμαρα της Ιωάννας έχει ένα διπλό κρεβάτι με ξύλινο κεφαλάρι. Πάνω στο στρώμα έχει βάλει δύο λευκά μαξιλάρια και ένα μπεζ πάπλωμα. Τα σεντόνια είναι λευκά.

Πάνω από το κρεβάτι είναι τοποθετημένος ένας πίνακας. Ένας πίνακας ζωγραφικής. Ο πίνακας είναι αφηρημένος. Δεν αναπαριστά κάτι συγκεκριμένο.

Δίπλα από το κρεβάτι, η Ιωάννα έχει τοποθετήσει δύο κομοδίνα. Ένα κομοδίνο αριστερά του κρεβατιού και ένα κομοδίνο δεξιά του κρεβατιού. Τα κομοδίνα είναι επίσης από ξύλο. Πάνω στα κομοδίνα, είναι τοποθετημένα δύο πορτατίφ – ή επιτραπέζια φωτιστικά, όπως ονομάζονται.

Το υπνοδωμάτιο έχει και μια μεγάλη ντουλάπα. Μια εντοιχισμένη ντουλάπα. Δηλαδή, η ντουλάπα είναι μέσα στον τοίχο. Τα φύλλα της ντουλάπας – δηλαδή οι πόρτες της ντουλάπας – είναι από καθρέφτη. Η Ιωάννα μπορεί να βλέπει τον εαυτό της στον καθρέφτη της ντουλάπας.

Το πάτωμα της κρεβατοκάμαρας είναι ξύλινο. Το πάτωμα είναι από ξύλο οξιάς. Το πάτωμα λέγεται και δάπεδο. Άρα το δωμάτιο της Ιωάννας έχει ξύλινο δάπεδο.

Τα υπόλοιπα δωμάτια έχουν διαφορετικά δάπεδα. Η κουζίνα έχει μαύρα πλακάκια. Το μπάνιο ή η τουαλέτα έχουν επίσης μαύρα πλακάκια. Το σαλόνι και η τραπεζαρία – δηλαδή η σαλονοτραπεζαρία – έχει μαρμάρινο πάτωμα. Πολλά σπίτια στην Ελλάδα έχουν μαρμάρινο πάτωμα.

Η κουζίνα της Ιωάννας είναι πολύ μικρή. Έχει τον φούρνο, το ψυγείο, και τις κεραμικές εστίες  – δηλαδή τα «μάτια» της κουζίνας. Έχει και έναν μικρό ξύλινο πάγκο όπου ετοιμάζει το φαγητό της. Πάνω στον ξύλινο πάγκο έχει και δύο γλάστρες με μυρωδικά. Μία γλάστρα με βασιλικό, μία γλάστρα με δυόσμο. Στην κουζίνα θα βρει κανείς και τον νιπτήρα όπου η Ιωάννα πλένει τα βρώμικα πιάτα. Δηλαδή κάνει την λάντζα, όπως λέμε.

Η τουαλέτα είναι το δωμάτιο όπου βρίσκει κανείς την λεκάνη, τον νιπτήρα, και την ντουζιέρα ή την μπανιέρα. Η τουαλέτα λέγεται και μπάνιο ή λουτρό. Η τουαλέτα της Ιωάννας έχει λευκά πλακάκια στους τοίχους και μαύρα πλακάκια στο δάπεδο. Η Ιωάννα έχει ντουζιέρα και όχι μπανιέρα.

Το τελευταίο δωμάτιο της γκαρσονιέρας είναι η σαλονοτραπεζαρία. Ένα δωμάτιο που είναι και σαλόνι και τραπεζαρία. Στο δωμάτιο βρίσκει κανείς έναν δερμάτινο καναπέ χρώματος καφέ και ένα γυάλινο τραπεζάκι. Πάνω στο τραπεζάκι, έχει τοποθετήσει ένα βάζο με λουλούδια και ένα βιβλίο με φωτογραφίες.

Δίπλα στον καναπέ βρίσκεται μια γλάστρα με ένα φυτό εσωτερικού χώρου. Πρόκειται για έναν φίκο. Παραδίπλα βρίσκεται μια ξύλινη βιβλιοθήκη. Η Ιωάννα έχει τοποθετήσει πολλά βιβλία πάνω στα ράφια της. Την έχει στολίσει με αρωματικά κεριά και κορνίζες με φωτογραφίες. Δίπλα στην βιβλιοθήκη βρίσκεται μια αναπαυτική πολυθρόνα με διακοσμητικά μαξιλάρια.

Στο δωμάτιο βρίσκεται και ένα μεγάλο ξύλινο τραπέζι με έξι δερμάτινες καρέκλες. Το τραπέζι καλύπτεται από ένα λινό τραπεζομάντηλο. Στο κέντρο του τραπεζιού βρίσκεται ένα γυάλινο βάζο με λουλούδια.

Πίσω από το τραπέζι βρίσκεται η εξώπορτα – η κεντρική πόρτα του διαμερίσματος. Αυτό λοιπόν ήταν το σπίτι της Ιωάννας. Εσάς ποιο είναι το αγαπημένο σας έπιπλο;

Feel free to watch this video as many times as you deem necessary. The more you watch, the more words and phrases you will catch and memorize. Before you go, make sure to check the description for your Udemy discount to learn Greek. You will also find a link to this video’s script, along with other helpful links. If you enjoyed watching this video, don’t forget to like and share with a friend who is also learning Greek. Till next time!

Greek Nouns Exercises (A1/A2): Cases, Articles, Plural/Singular Forms

A list of free vocabulary and grammar exercises for practicing the use, meaning, and declension of Greek nouns in all cases and forms.

Learn Greek Online with Helinika

Greek Language Learning Exercises: Nouns

Άσκηση 1: Βάλτε το οριστικό άρθρο στο σωστό γένος δίπλα από κάθε ουσιαστικό. Στην συνέχεια, συμπληρώστε το ουσιαστικό με το άρθρο του στον πληθυντικό αριθμό. | Exercise 1: Add the definite article in the correct gender next to each noun. Then, write down the noun with its article in the plural form.

Ενικός Αριθμός           Πληθυντικός Αριθμός

ο  άνδρας                     οι  άνδρες

… γυναίκα                   …………..

… παιδί                        .………….

… γάτα                         .………….

… λουλούδι                  …………..

… σπίτι                         …………..

… σκύλος                     …………..

… φόρεμα                    …………..

… πατέρας                   …………..

Άσκηση 2: Τι δείχνουν οι εικόνες; Βάλτε το ουσιαστικό δίπλα από την σωστή εικόνα. | Exercise 2: What are the images showing? Add the noun next to the right image.

η μπάλα, το κουτί, ο λύκος, το μωρό, η γιαγιά, το τριαντάφυλλο, ο γεωργός, η γιατρός.

Άσκηση 3: Συμπληρώστε τα ουσιαστικά στην σωστή πτώση. | Exercise 3: Fill-in the nouns in the correct case.

Πρόταση                                                                 Πτώση

Ο Νίκος παίζει με τον σκύλο (ο σκύλος).              Αιτιατική

Η μαμά πήρε τα κλειδιά …….….. (ο μπαμπάς).   ………….

Είδες την κόρη ………… (η Μαρία);                      …………..

-Ε, ………… (ο Γιώργος)!                                      …………..

Η γιαγιά ταΐζει ………….. (η γάτα).                         …………..  

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ | ANSWERS

Άσκηση 1: Βάλτε το οριστικό άρθρο στο σωστό γένος δίπλα από κάθε ουσιαστικό. Στην συνέχεια, συμπληρώστε το ουσιαστικό με το άρθρο του στον πληθυντικό αριθμό. | Exercise 1: Add the definite article in the correct gender next to each noun. Then, write down the noun with its article in the plural form.

Ενικός Αριθμός           Πληθυντικός Αριθμός

ο  άνδρας                   οι  άνδρες

η γυναίκα                   οι γυναίκες

το παιδί                      τα παιδιά

η γάτα                         οι γάτες

το λουλούδι                 τα λουλούδια

το σπίτι                        τα σπίτια

ο σκύλος                     οι σκύλοι

το φόρεμα                   τα φορέματα

ο πατέρας                   οι πατέρες/ οι πατεράδες

Άσκηση 2: Τι δείχνουν οι εικόνες; Βάλτε το ουσιαστικό δίπλα από την σωστή εικόνα. | Exercise 2: What are the images showing? Add the noun next to the right image.

η μπάλα, το κουτί, ο λύκος, το μωρό, η γιαγιά, το τριαντάφυλλο, ο γεωργός, η γιατρός.

Άσκηση 3: Συμπληρώστε τα ουσιαστικά στην σωστή πτώση. | Exercise 3: Fill-in the nouns in the correct case.

Πρόταση                                                                 Πτώση

Ο Νίκος παίζει με τον σκύλο (ο σκύλος).               Αιτιατική

Η μαμά πήρε τα κλειδιά του μπαμπά (ο μπαμπάς). Γενική

Είδες την κόρη της Μαρίας (η Μαρία);                     Γενική

-Ε, Γιώργο (ο Γιώργος)!                                             Κλητική

Η γιαγιά ταΐζει την γάτα (η γάτα).                              Αιτιατική  

Learn Greek by Playing Games | Playful Language Learning Exercises

More often than not, language learning exercises can be seen as tiresome, isolating, and boring. Helinika has collected a group of playful language learning exercises to practice your Greek vocabulary, syntax, and grammatical skills. Learn Greek (and other languages) by playing games!

Learn Greek Online with Helinika

Games for Language Learning

  1. Name, Place, Animal, Thing
  2. Create a Sentence
  3. Create a Story
  4. Random Word Generator: Describe a Word

Play “Name, Place Animal, Thing” in Your Target Language

  • All skill levels (500 words minimum)
  • Vocabulary

Play “Create a Sentence” in Your Target Language

  • All skill levels (with modifications)
  • Vocabulary, Syntax, Grammar

Play “Create a Story” in Your Target Language

  • Intermediate, Advanced
  • Vocabulary, Syntax, Grammar, Creativity

Play “Random Word Generator” in Your Target Language

  • Intermediate, Advanced
  • Vocabulary

Greek Input #5: Greek Animal Vocabulary Input | Comprehensible Input

animals in greek

Welcome to another Greek input language learning video. Today, Helinika will teach you common Greek words that are related to animals. It goes without saying that these include animal names. Comprehensible input is a language learning method that helps you learn a language by listening and observing… just like a baby. For better results, this method should be used along with traditional language learning methods.

Learn Greek Online with Helinika

Greek Animal Vocabulary Input | Animal Names in Greek

Ο Αλέξανδρος αγαπάει τα ζώα. Αγαπάει όλα τα ζώα – τα θηλαστικά, τα πτηνά, τα ψάρια… ακόμα και τα ερπετά. Άλλα ζώα γαβγίζουν, άλλα νιαουρίζουν, άλλα βρυχώνται, άλλα μουγκρίζουν. Ο Αλέξανδρος φροντίζει τα εξημερωμένα ζώα, όμως νοιάζεται και για την προστασία των άγριων ζώων.

Ο Αλέξανδρος έχει και το δικό του κατοικίδιο ζώο. Έχει έναν σκύλο. Έναν αρσενικό σκύλο. O σκύλος του Αλέξανδρου δεν είναι πλέον κουτάβι. Είναι τριών ετών. Ο σκύλος είναι ασπρόμαυρος και μεγαλόσωμος. Τον λένε Άρη. Είναι ένας ήσυχος και φιλικός σκύλος. Σπάνια γαβγίζει. Τρώει την σκυλοτροφή του μέσα σε δευτερόλεπτα – και λατρεύει τις λιχουδιές. Είναι λιχούδης. Ο Αλέξανδρος βγάζει βόλτα τον Άρη δύο φορές την ημέρα. Τον βγάζει βόλτα με το λουρί του. Ο Άρης είναι ο καλύτερος φίλος του Αλέξανδρου. Εξάλλου, ο σκύλος είναι ο καλύτερος φίλος του ανθρώπου.

Ο Αλέξανδρος φροντίζει και τις αδέσποτες γάτες της γειτονιάς του. Αφήνει νερό έξω από την πόρτα του. Καμιά φορά, ταΐζει τις γάτες με γατοτροφές. Η γειτονιά έχει πολλές αδέσποτες γάτες. Αρσενικές και θηλυκές γάτες. Οι γάτες σκαρφαλώνουν στις στέγες των σπιτιών και νιαουρίζουν.

Καμιά φορά, κυνηγάνε τα πουλιά που ψάχνουν για τροφή στον δρόμο ή κελαηδούν στα κλαδιά των δέντρων. Τα πουλιά είναι πτηνά. Τα πουλιά της πόλης είναι τα περιστέρια και τα σπουργίτια. Η γειτονιά του Αλέξανδρου είναι γεμάτη από περιστέρια και σπουργίτια. Άρα, είναι γεμάτη και από κουτσουλιές.

Ο Αλέξανδρος έχει σχέση με μια κοπέλα, την Ελπίδα. Η Ελπίδα αγαπάει τα ζώα. Έχει όμως αδυναμία στα άλογα. Η Ελπίδα κάνει ιππασία. Η ιππασία είναι το χόμπι της. Έχει το δικό της άλογο – ένα ολόμαυρο θηλυκό άλογο. Δηλαδή, μια φοράδα. Την έχει ονομάσει «Μαύρη Καλλονή». Η φοράδα είναι πανέμορφη. Το άλογο βρίσκεται σε ένα ράντζο με πολλά άλλα άλογα. Η Ελπίδα το επισκέπτεται, το φροντίζει, και ανεβαίνει πάνω του για να κάνει ιππασία.

Η Ελπίδα προέρχεται από μια αγροτική οικογένεια. Οι γονείς της ζουν σε ένα μεγάλο αγρόκτημα – δηλαδή σε μία φάρμα. Στο αγρόκτημα έχουν πολλά ζώα. Έχουν αγελάδες, κατσίκες, γουρούνια, κουνέλια, και ένα γαϊδουράκι. Στο αγρόκτημα θα βρει κανείς και ένα κοτέτσι. Στο κοτέτσι βρίσκονται τρεις κότες και ένας κόκορας. Ο κόκορας τους ξυπνάει κάθε πρωί. Κάθε πρωί έχουν και φρέσκα αβγά από τις κότες.

Η Ελπίδα έχει έναν μικρό αδελφό, τον Ανδρέα. Ο Ανδρέας είναι οχτώ ετών και λατρεύει τα άγρια ζώα. Τα ζώα που ζουν στα δάση, στις ζούγκλες, στις στέπες, και τις ερήμους. Άγρια ζώα είναι το λιοντάρι, η τίγρης, το φίδι, η αρκούδα, ο ιπποπόταμος, και ο ελέφαντας. Όμως άγρια ζώα είναι και το ελάφι, η καμηλοπάρδαλη, ο λαγός, και ο σκαντζόχοιρος. Τα άγρια ζώα δεν είναι επομένως πάντα επικίνδυνα για τον άνθρωπο.

Αυτό ήταν λοιπόν το ζωικό βασίλειο. Εσάς ποιο είναι το αγαπημένο σας ζώο; Έχετε κατοικίδιο;

Learn Greek Online with Helinika

Feel free to rewatch this video as many times as you need. How many words did you catch? Leave a comment down below. If you enjoyed watching this video, feel free to like and share. If you are new here, subscribe to stay connected. You can follow Helinika on social media and visit Helinika.com for more free content. Lastly, you can take advantage of your Udemy discount – you can find the link in the description!

Most Common Greek Words | 100 Greek Words

The first 100 Greek words every beginner should know. These include Greek articles and linking words. Nouns will include the definite article in brackets. Take notes, create flashcards, and try memorizing them in groups of ten.

Learn Greek Online with Helinika

Most Common Greek Words | Greek Vocabulary for Beginners:

  1. Ναι= Yes
  2. Όχι= No
  3. Εντάξει= All good/ Ok/ Fine
  4. Α!= Oh! (Surprise)
  5. Αχ!= Oh! (Physical or Emotional Pain/ Pleasure)
  6. Ωχ!= Oh, no!
  7. Αχού!= Oh, no!/ Oh, c’ mon!
  8. Ωιμέ= Oh, no! (dramatic)
  9. Ε= Hey/ Stop/ C’mon/ Oh/ Hm
  10. Να= To
  11. Θα= Will/ Would
  12. Με= With
  13. Σε= To/ At/ For/ On/ Into/ In/ Over
  14. Και/ Κι= And
  15. Προς= Towards/ At
  16. Ευχαριστώ= Thanks
  17. Παρακαλώ= Please/ You’ re welcome
  18. Μη(ν)= Don’t! (imperative)
  19. Δεν= Don’t (indicative)
  20. Έλα= Come/ Come On/ No Way
  21. Ο/ Η/ Το/ Oι/ Τα= The (gendered)
  22. Ένας/ Μία/ Ένα= A (gendered)
  23. Μου= My/ Me
  24. Σου= Your/ You
  25. Του= His/ Him
  26. Δικό + Μου/ Σου/ Tου…= Mine/ Yours/ His…
  27. Στου/ Στης/ Στις…= At
  28. Γεια= Hi/ Hello
  29. Γεια μας= Cheers
  30. Καλημέρα= Good Morning
  31. Καληνύχτα= Good Night
  32. Καλή Όρεξη= Bon Appetite
  33. Χρόνια πολλά= Many Years (a wish that applies to almost every celebration)
  34. Τι= What
  35. Πως= That/ How
  36. Πώς;= How?
  37. Πότε= When
  38. Ποτέ= Never
  39. Μάλλον= Perhaps/ Maybe
  40. Ποιος/ Ποια/ Ποιο= Who (gendered)
  41. Γιατί= Why/ Because
  42. Που= Where/ Which/ Τhat
  43. Πού;= Where?
  44. Εδώ= Here
  45. Εκεί= There/ Over There
  46. Πάνω= Up/ Over
  47. Κάτω= Under/ Down
  48. Αριστερά= Left
  49. Δεξιά= Right
  50. Υπέρ= (All) For/ Approving/ Hyper
  51. Κατά= Against
  52. Μπροστά= In front (of)
  53. Εμπρός= Let’s Go/ Keep Going/ Straight Ahead
  54. Πίσω= Behind
  55. Πάμε= (we all) Go/ Let’s Go
  56. Κάτσε= Sit/ Sit down
  57. Πρέπει= Must
  58. Απαγορεύεται= It is forbidden
  59. Επιτρέπεται= It is allowed
  60. Μπράβο= Bravo/ Congrats
  61. Ζήτω!= Hurray!
  62. Επιτέλους= Finally
  63. Άλλος= Other (also used when the toilet is occupied)
  64. Εγώ= I
  65. Εσύ= You
  66. Αυτός/ Αυτή/ Αυτό= He/ She/ It
  67. Εμείς= We
  68. Εσείς= You (plural, formal)
  69. Αυτοί/ Αυτές/ Αυτά= They (gendered)
  70. Είμαι= (I) Am
  71. Είναι= (it) Is/ To Be
  72. Ξέρω= To Know
  73. Μπορώ= Can
  74. Μπορεί= Perhaps/ Maybe/ (He/ She/ It) Can
  75. Ίσως= Perhaps/ Maybe
  76. Έχω= To Have
  77. Κάνω= To do
  78. Θέλω= To Want
  79. Παίρνω= To Take/ To Hire/ To Call (on the phone)
  80. Όλος / Όλη/ Όλο= All/ Whole
  81. Πόσο= How Much
  82. Πόσα= How Many
  83. Ποσό= Amount of Money
  84. (η) Ελλάδα= Greece
  85. (ο) Έλληνας/ (η) Ελληνίδα= (the) Greek man/ woman
  86. (τα) Ελληνικά= (the) Greek language
  87. (o) Άνθρωπος= (the) Human/ Person
  88.  (ο) Άνδρας= (the) Man
  89. (η) Γυναίκα= (the) Woman
  90. (το) Παιδί= (the) Child/ Young Person/ Service Person
  91. (τα) Παιδιά= (the) Children/ Guys/ Friends
  92. (η) Παρέα= (the) Group of Friends/ Friendly Atmosphere
  93. (o) Φίλος= (the) Friend
  94. Καλά= Ok/ Fine/ Good
  95. (το) Κακό= (the) Bad/ Evil
  96. Αγαπητέ/ Αγαπητή= Dear
  97. Άνοιξε= Open/ Turn On
  98. Κλείσε= Close/ Turn Off
  99. (η) Τουαλέτα= (the) WC/ Toilet
  100. (το) Μπάνιο= (the) Bathroom

Learn Greek Online with Helinika

Greek Input #4: Greek Family Vocabulary Input | Comprehensible Input

greek input family

Comprehensible input is a popular language learning method for expanding your vocabulary. The audio will be 100% in Greek. Repetitions, images, and other visual signals are there to assist you. Comprehensible input is basically helping you learn a language the way native babies and toddlers do: by listening, repeating, and observing. It is advised to use this method in combination with other Greek language learning materials.

Absolute beginners might find it hard to follow the entire storyline. Understanding a few words and what this story is all about is already a sign of progress for students who are now starting to learn Greek.

Today, we will implement this method to memorize important Greek words and phrases that are related to family life and relationships between relatives. We will follow the family of Athena. Remember that paying attention to the visual elements on the screen is crucial.   

Learn Greek Online with Helinika

Athena’s Family | Η Οικογένεια της Αθηνάς

Ονομάζομαι Αθηνά και μένω στην Αθήνα, την πρωτεύουσα της Ελλάδας. Είμαι 18 ετών και μόλις τελείωσα το σχολείο. Μέχρι και σήμερα ζω με τους γονείς και τα αδέλφια μου. Η οικογένειά μου κι εγώ μένουμε σε ένα διαμέρισμα στο κέντρο της Αθήνας. Από το μπαλκόνι μας βλέπουμε την Ακρόπολη. Η θέα από το μπαλκόνι είναι υπέροχη!

Οι γονείς μου είναι παντρεμένοι εδώ και 20 χρόνια. Ο πατέρας μου ονομάζεται Ιωάννης. Η μητέρα μου τον φωνάζει «Γιάννη». Τα αδέλφια μου κι εγώ τον φωνάζουμε «μπαμπά». Ο πατέρας μου είναι 50 (πενήντα) ετών και εργάζεται ως μηχανικός αυτοκινήτων. Ένας μηχανικός αυτοκινήτων ελέγχει και επισκευάζει οχήματα, όπως αυτοκίνητα και μηχανάκια.

Η μητέρα μου είναι 45 (σαράντα πέντε) ετών και ονομάζεται Αικατερίνη. Ο πατέρας μου την φωνάζει «Κατερίνα». Τα αδέλφια μου κι εγώ την φωνάζουμε «μαμά». H μητέρα μου είναι καθηγήτρια. Διδάσκει μαθηματικά στα παιδιά του Γυμνασίου.

Και οι δύο γονείς μου, δηλαδή ο μπαμπάς και η μαμά μου, αγαπούν την κηπουρική. Έχουν φτιάξει έναν μικρό λαχανόκηπο στο μπαλκόνι μας. Τώρα, ας μιλήσουμε για τα αδέλφια μου – δηλαδή τα υπόλοιπα παιδιά των γονιών μου. Έχω δύο αδέλφια – έναν αδελφό και μία αδελφή. Ο αδελφός μου ονομάζεται Ανδρέας και η αδελφή μου ονομάζεται Αρετή. Ο Ανδρέας και η Αρετή είναι τα αδέλφια μου. Οι γονείς μας ονόμασαν και τα τρία τους παιδιά με ονόματα που αρχίζουν με το γράμμα Άλφα: Αθηνά, Ανδρέας, και Αρετή.

Ο Ανδρέας είναι το μεσαίο παιδί της οικογένειας και το μοναδικό αγόρι. Ο Ανδρέας είναι 15 (δεκαπέντε) ετών και είναι μαθητής λυκείου. Η Αρετή είναι το μικρότερο παιδί της οικογένειας και το δεύτερο κορίτσι. Η Αρετή είναι 11 (έντεκα) ετών και μαθήτρια δημοτικού. Οι γονείς μας αγαπούν εξίσου όλα τους τα παιδιά. Και τον γιο και τις κόρες τους.

Στο σπίτι μας έχουμε και ένα κατοικίδιο ζώο. Το κατοικίδιό μας είναι ένας μικρόσωμος αρσενικός σκύλος. Ο σκύλος μας είναι τριών ετών και ονομάζεται Ρεξ. Ο Ρεξ είναι φιλικός και υπάκουος.

Ας μιλήσουμε όμως και για την ευρύτερη οικογένεια. Εγώ και τα αδέλφια μου έχουμε δύο γιαγιάδες και έναν παππού. Μία γιαγιά και έναν παππού από το σόι της μαμάς – τον Νικόλαο και την Ελένη-  και μία γιαγιά από το σόι του μπαμπά – την Ευανθία. Ο πατέρας του πατέρα μας δεν ζει πια. Η σύζυγός του, η Ευανθία, είναι επομένως χήρα. Η γιαγιά Ευανθία ζει επίσης στην Αθήνα… στον ίδιο δρόμο με εμάς! Οι γονείς της μαμάς μας, δηλαδή ο παππούς Νικόλαος και η γιαγιά Ελένη, ζουν σε ένα μικρό χωριό της Πελοποννήσου.

Στο χωριό έχουμε πολλούς συγγενείς. Θείους, θείες, και ξαδέλφια. Η θεία Μαρία είναι η αδελφή της μαμάς μας. Είναι παντρεμένη με τον θείο Γιώργο και έχουν δύο παιδιά: τον Ορέστη και την Αγγελική. Ο Ορέστης και η Αγγελική είναι τα ξαδέλφια μας. Τα πρώτα ξαδέλφια μας για την ακρίβεια. Στο χωριό έχουμε και πολλά άλλα ξαδέλφια – δεύτερα και τρίτα ξαδέλφια.

Στο χωριό της Πελοποννήσου ζει μόνιμα και ο νονός και η νονά μου. Η νονά μου ονομάζεται Νεφέλη. Είναι η κουμπάρα των γονιών μου. Δηλαδή πάντρεψε τον πατέρα και την μητέρα μου. Βοήθησε στην τελετή του γάμου, αλλάζοντας τα στέφανα του ζευγαριού. Ως κουμπάρα, ακολούθησε την παράδοση και βάπτισε το πρώτο παιδί της οικογένειας. Εγώ είμαι η πρωτότοκη κόρη, επομένως η Νεφέλη έγινε η νονά μου. Κι εγώ είμαι η βαφτιστήρα της. Ο νονός μου είναι ο σύζυγος της νονάς μου. Ονομάζεται Αλέξανδρος και είναι γιατρός.

Οι νονοί μου με επισκέπτονται κάθε χρόνο πριν το Πάσχα και μου φέρνουν την λαμπάδα που θα κρατήσω την τελετή της Ανάστασης. Οι νονοί μου έχουν και μια κόρη, την Ελπίδα. Η Ελπίδα είναι πέντε ετών και είναι η πνευματική μου αδελφή.

Αυτή λοιπόν είναι η οικογένειά μου. Εσάς πόσα μέλη έχει η στενή και η ευρύτερη οικογένειά σας;

Now feel free to listen to this audio as many times as you need and try to answer to some questions. Who are Athena’s parents? Where does she live? Does she have any siblings? Does she live with her parents and does she have a pet?

Also, don’t forget to write down some new words and phrases you may have learned. If you are new here, subscribe to stay updated every time I post a new video.

Don’t Translate These English Idioms into Greek | Bilingual Vlog #3 [ENG/GR]

Every language has its own phrases and idioms that have a different or no meaning when translated into another language. That’s why translating novels and poems is no walk in the park. Here are a few English phrases and idioms that you should avoid translating into Greek (+ what you can say instead). The bilingual vlog also includes English idioms that do make sense when translated into Greek.

Learn Greek Online with Helinika