Greek Listening Comprehension – C1 | Greek Listening

This is a Greek listening comprehension exercise for advanced speakers. You will be listening to three advanced-level conversations and monologues in modern Greek and then you will be requested to answer a few questions. There will be background noises and, since you are now an advanced speaker, the audio in the last two exercises will play only once.

Learn Greek Online with Helinika

Greek Listening Comprehension – B2 | Greek Listening

greek audio b2

Καλημέρα. Good morning. This Greek listening comprehension exercise is for intermediate speakers. You will listen to three audio files in modern Greek. Then you will be requested to answer a few questions.

Learn Greek Online with Helinika

Answers

15 Minutes Greek Conversation Practice | Greek Dialogues with Background Noise

This Greek conversation exercise is meant to help you memorize basic Greek phrases -usually in question-and-answer format – that can be used in conversations with native Greek speakers. By listening to these Greek dialogues, you will be able to respond fast and in a natural way whenever you engage in conversations in your target language.

It is recommended to pay close attention to the tone of the voice. Why is that important? Because the Greek language is culturally a high context language. The way you say something is as important as what you say.

Keep in mind that you will be provided with captions with the Greek dialogues. Feel free to pause, take notes, and write down any unknown words that you can search later.

Helpful Greek Vocabulary

  • (το) μανάβικο= (the) greengrocer, (the) grocery store that sells only fruits and vegetables
  • (τα) πεθερικά= (the) inlaws
  • (το) τραπέζι= (the) table, (the) invitation for dinner (metaph.)
  • πλημμυρίζω= to flood
  • (η) διαρροή= (the) leak
  • θυροκολλώ= to attach a note to the front door
  • (η) πολυκατοικία= (the) building with multiple flats
  • (τα) κοινόχρηστα= (the) building fees, (the) shared costs
  • (το) εισιτήριο μετ’ επιστροφής= (the) ticket with a return date
  • (το) ΚΤΕΛ= KTEL (the Greek public intercity bus)
  • (το) λεωφορείο= (the) bus
  • (οι) αποσκευές= (the) baggage
  • (το) ραντεβού= (the) date, (the) appointment
  • (η) καθυστέρηση= (the) delay
  • απολογούμαι= to apologize
  • (η) συνέντευξη= (the) interview
  • (το) βιογραφικό= (the) resume
  • (η) εμπειρία= (the) experience
  • (οι) δεξιότητες= (the) qualifications

Greek Conversation Practice with Greek Dialogues (All Levels A1-C2)

Dialogue 1 | Διάλογος 1ος

«Στο Μανάβικο της Γειτονιάς» | “At the Neighborhood’s Greengrocer”

-Καλημέρα κυρία Γεωργία!

-Καλημέρα Ελένη! Πώς κι από δω;

-Έχω τραπέζι απόψε. Έρχονται τα πεθερικά μου επίσκεψη.

-Α, τι καλό θα τους φτιάξεις;

-Θα φτιάξω παστίτσιο και θα το συνοδέψω με διάφορες σαλάτες. Οπότε βάλε μου αν μπορείς μισό κιλό ρόκα.

-Έχω φρεσκότατη!

-Βάλε και δύο κατσαρά μαρούλια και μετά πιάσε και 4-5 ντομάτες. Να είναι ζουμερές. Και δύο αγγούρια.

-Να, ορίστε. Τα καλύτερα σου έβαλα για τα πεθερικά!

-Α, να μην το ξεχάσω! Βάλε και δυο λεμόνια.

-Αυτά;

-Ναι, ναι.

-Όλα μαζί κάνουν 4,20€.

-Ορίστε.

-Πάρε την απόδειξη και πέρνα αύριο να μου πεις αν πέτυχε το παστίτσιο.

-Εντάξει κυρία Γεωργία! Αν δεν πετύχει, έχω έτοιμα λαζάνια στην κατάψυξη!    

Dialogue 2 | Διάλογος 2ος

«Συνομιλία με τον Γείτονα» | “A Conversation with the Neighbor”

-Γεια σου Χρήστο.

-Γεια σου Λεωνίδα, πώς και γύρισες τόσο νωρίς από την δουλειά;

-Πλημμύρισαν τα γραφεία μας και θα δουλέψω από το σπίτι σήμερα.

-Α! Έσπασε σωλήνας;

-Ναι, εξετάζουν τώρα από που έγινε η διαρροή.

-Να σε ρωτήσω πριν φύγεις, άκουγες κι εσύ δυνατή μουσική χθες το βράδυ;

-Ναι, δεν μπορούσα να κλείσω μάτι μέχρι τις 2 τα ξημερώματα. Νομίζω ότι έκαναν πάρτι στον τέταρτο όροφο.

-Α, θα είναι οι καινούργιοι ένοικοι μάλλον. Είναι φοιτητές και θα έχουμε φασαρία απ’ ό,τι φαίνεται.

-Να θυροκολλήσουμε μια ανακοίνωση εκ μέρους όλων των ενοίκων με τους κανόνες της πολυκατοικίας.

-Θα πάω τώρα αμέσως να την ετοιμάσω. Α, και όποτε μπορείς φέρε μου τα κοινόχρηστα.

-Ναι, συγγνώμη, είχα κάποια απρόοπτα έξοδα. Θα φέρω τα κοινόχρηστα αύριο το πρωί. Καλό μεσημέρι!

Dialogue 3 | Διάλογος 3ος

«Αγορά Εισιτηρίου» | “Ticket Purchase

-Γεια σας, θα ήθελα δύο εισιτήρια με επιστροφή για Βόλο.

-Για σήμερα;

-Ναι, με το επόμενο ΚΤΕΛ αν γίνεται.

-Δυστυχώς, το επόμενο ΚΤΕΛ φεύγει σε πέντε (5) λεπτά και είναι πλήρες. Αν θέλετε, μπορώ να σας κλείσω μια θέση με το μεθεπόμενο.

-Τι ώρα φεύγει το μεθεπόμενο λεωφορείο;

-Φεύγει στις δύο (2) το μεσημέρι.

-Σε μία ώρα δηλαδή. Εντάξει, κλείστε μου μια θέση.

-Μάλιστα. Πότε θέλετε να επιστρέψετε;

-Με το πρωινό λεωφορείο της Κυριακής.

-Το πρώτο πρωινό λεωφορείο φεύγει στις 8 π.μ. και το δεύτερο στις 11 π.μ. – ποιο προτιμάτε;

-Το πρώτο, αυτό που αναχωρεί στις 8 το πρωί.  

-Μάλιστα. Τα εισιτήρια κοστίζουν μαζί σαράντα (40) ευρώ. Εάν είστε κάτοχος φοιτητικής κάρτας, έχετε 50% έκπτωση.

-Δυστυχώς, έχω αποφοιτήσει εδώ και αρκετά χρόνια. Ορίστε!

-Εδώ είναι το εισιτήριό σας. Το ΚΤΕΛ αναχωρεί από την πλατφόρμα εννιά (9). Αν έχετε αποσκευές, θα πρέπει να είστε εκεί ένα τέταρτο νωρίτερα. Καλό σας ταξίδι!

-Ευχαριστώ πολύ! Καλή συνέχεια!

Dialogue 4 | Διάλογος 4ος

«Πρώτο Ραντεβού» | “First Date

-Άννα, καλησπέρα! Είμαι ο Δημήτρης.

-Γεια σου Δημήτρη. Κάθισε.

-Συγγνώμη για την μικρή καθυστέρηση. Δεν μπορούσα να βρω χώρο στάθμευσης.

-Ναι, έχει πολύ κίνηση στο κέντρο αυτές τις ώρες. Γι’ αυτό προτίμησα να έρθω με το μετρό. Δεν υπάρχει λόγος να απολογείσαι.

-Έχεις ήδη παραγγείλει;

-Όχι, πριν λίγο έφτασα. Τι θα ήθελες να πιούμε;

-Μπορούμε να μοιραστούμε ένα μπουκάλι κρασί. Τι θα έλεγες;

-Καλή ιδέα. Εγώ προτιμώ το λευκό.

-Κι εγώ το ίδιο. Για πες μου τώρα, πώς ήταν η μέρα σου.

-Η μέρα μου είχε λίγη πίεση, λόγω δουλειάς. Όμως είναι Παρασκευή… εσένα πώς ήταν η μέρα σου;

-Ήμουν ενθουσιασμένος που θα σε έβλεπα. Θα ήθελα να σε γνωρίσω καλύτερα. Ποια είναι τα ενδιαφέροντά σου Άννα;

-Μου αρέσει να γυμνάζομαι και να ταξιδεύω… (χτυπάει το τηλέφωνο) μισό λεπτό Δημήτρη. (σηκώνει το τηλέφωνο) Ναι, έλα Σοφία μου. Τι; Είναι σοβαρό; Έρχομαι αμέσως!

-Όλα καλά;

-Η φίλη μου η Σοφία είχε ένα μικρό ατύχημα… συγγνώμη θα πρέπει να φύγω…

Dialogue 5 | Διάλογος 5ος

«Συνέντευξη για Δουλειά» | “Job Interview

-Κύριε Παπαδάκη καθίστε. Σας καλέσαμε γιατί βρήκαμε το βιογραφικό σας αρκετά ενδιαφέρον. Έχετε τις βασικές γνώσεις και τα προσόντα. Θα θέλαμε όμως να μάθουμε περισσότερα πράγματα για εσάς.

-Κυρία Ανδρεάδη, βεβαίως, ευχαριστώ πολύ για την πρόσκληση.

-Θα αρχίσω με την εξής ερώτηση: τι σας έκανε να υποβάλετε αίτηση για την συγκεκριμένη θέση;

-Η εταιρεία σας είναι κορυφαία στον χώρο της Επικοινωνίας. Επομένως, μόλις είδα ότι αναζητείτε κάποιο άτομο με τις δεξιότητες τις οποίες έχω, υπέβαλα αμέσως την αίτησή μου.

-Ωστόσο εργάζεστε ήδη εδώ και έναν χρόνο σε μια άλλη εταιρεία Επικοινωνίας. Τι σας έκανε να θέλετε να αλλάξετε εργασιακό περιβάλλον;

-Έχω μάθει αρκετά όλο αυτόν τον χρόνο και είμαι ευγνώμων για την ευκαιρία που μου δόθηκε. Όμως, η θέση μου δεν μου επιτρέπει να εξελιχθώ επαγγελματικά και να ανελιχθώ στον χώρο της Επικοινωνίας.

-Τι σας ξεχωρίζει πιστεύετε από άλλους υποψήφιους;

-Το γεγονός ότι έχω εργασιακή εμπειρία από μικρή ηλικία και πριν καν ολοκληρώσω τις σπουδές μου. Επίσης, πέρα από τις πανεπιστημιακές μου σπουδές στην Επικοινωνία, έχω κάνει και μαθήματα γραφιστικής.

-Ευχαριστούμε πολύ για τις απαντήσεις σας. Τώρα μπορείτε να μας πείτε…

Ok, now stick around for some extra practice. Let’s see whether you were able to comprehend the Greek dialogues. You can rewatch the video as many times as you need and search for unknown words. Let’s try to answer the following questions.

Learn Greek Online with Helinika

Questions (Answers in Bold):

  • In the first dialogue, what were the plans of the customer?
  • she was invited out for dinner b) she would have her parents over for dinner c) she would have her in-laws over for dinner
  • In the second dialogue, what kept the neighbors up at night?
  • a flood b) a student party in the building c) financial troubles
  • In the third dialogue, at what time is the traveler departing for Volos?
  • at 2pm b) at 8am c) at 11am
  • In the fourth dialogue, why was the date cut shortly?
  • the man had to go to work b) a friend of the woman had an accident c) the waiter asked them to leave
  • In the last dialogue, which is the applicant’s field of work?
  • Communications b) Logistics c) Graphic Design

You can find all the answers at Helinika.com – the link will be at the description. As I mentioned earlier, non-verbal cues are very important when communicating with Greek speakers. You can learn more about the cultural aspects of the Greek language in Helinika’s video and article dedicated to the Greek culture.

How to Improve Your Greek Listening Skills

This article/ video will help you improve your Greek language listening skills by addressing the main reasons why intermediate and advanced speakers might find difficulties listening to others and by providing solutions to these problems.

Many people find it difficult to understand others in the foreign language they have started learning. This is expected for beginners. As a Greek language beginner, you don’t have a wide range of vocabulary and it may take a while to get used to the native speaker’s accent. And your listening skills are probably more or less on the same level as your speaking, reading, and writing skills.

But what if you are progressing in your language journey and your listening skills are significantly worse than the rest of your Greek language skills? What if you can easily respond to e-mails and texts and ask for things in Greek but you find it difficult to understand other people’s remarks and questions?

We have previously seen how you can improve your Greek speaking skills. Today, we focus on Greek listening skills instead. 

Learn Greek Online with Helinika

Reasons Why You Don’t Understand Others in Your Target Language

There are many reasons why you may not be able to understand auditory messages in Greek or any other language. If you suspect having problems with your hearing, please contact a physician. If this is not the case, here are a few reasons why this may be happening.

  1. You are not an Auditory Learner. Visual, verbal, and kinesthetic learners might find listening exercises difficult.
  2. You don’t exercise your listening skills enough. Maybe you skip the listening tasks in your coursebooks. Or perhaps you focus on reading Greeks-speaking books and magazines but avoid watching shows or listening to the Greek radio.
  3. You have a shy and/or anxious personality. Overthinking your next response takes the focus away from the person you’re talking with. As a result, you might often miss what they are saying to you.
  4. You’re talking to someone who uses a Greek dialect. It is impossible to know all the dialects of your target language. If you are visiting a town or village away from the capital and “it’s all Greek to you”, you may be listening to a dialect you don’t know.

How to Improve Your Greek Language Skills

  1. Take advantage of the listening exercises you are provided with. For example, you can use Helinika’s 100% free listening exercises.
  2. Start watching and listening to Greek-speaking media. The more you listen to native and proficient speakers, the easier it will get.
  3. Don’t be afraid to ask people to repeat what they said. It’s better than letting speak for minutes without understanding a word.
  4. Stay focused. If you notice yourself getting lost in your own thoughts, pinch your hand and focus on what you are being told. Missing a couple of sentences in a foreign language will result in a catastrophe.
  5. Pay attention to the nonverbal cues. When in doubt, pay attention to the person’s body language. Fortunately, Greeks tend to speak with their hands (and their whole bodies).
  6. If you are a visual learner, visualize what you hear. It will help you stay focused and comprehend what they are telling you.
  7. Be present. If you are in Greece and you hear people speak Greek to each other, it may be too tiring to stay alert and listen to what everyone says. But if someone addresses you, you will probably not realize what they said.
  8. Correct your pronunciation. When discovering a new Greek word in a book, try listening to its pronunciation on Google translate or on another similar application. It will be easier recognizing this word in a conversation.

Was this helpful? You can find plenty of Greek-language resources at helinika.com and all of its social media platforms.

Learn Greek Online with Helinika

Super Fast Greek | Learn Greek Fast on YouTube

fast greek lessons

This new series (Super Fast Greek Lessons) is targeted towards those who have limited time and resources but want to improve their Greek language skills.

Learn Greek Fast at Home

Watch All Videos

Learn Greek Online with Helinika

Greek Exam Questions | Greek Speaking Test Simulation: Answering Personal Questions in Greek (All Levels)

Many of you maybe thinking of getting a certificate of attainment in Greek, meaning that you may have to go through a Greek speaking exam. This way, the examiners will determine whether you can successfully communicate in your target language, depending on your level. In the past, we’ve seen examples of “describe an image” tasks.

Here is a list of general, introductory questions you may be asked during your speaking exam. Some of these questions might be rephrased. For example, you may be asked “Ποιο είναι το όνομά σας;” instead of “Πώς ονομάζεστε;”.

Keep in mind that this video provides valuable information for all Greek language learners, whether they are planning on getting certified or not. Lastly, this is a Greek speaking simulation. That means that the answers provided are simply examples that may reflect the reality of many Greek language learners. They do not reveal real information about the speaker. You will be presented with different answers that may describe your personal situation.

Greek Speaking Test Questions:

  1. Πώς ονομάζεστε;
  2. Πόσο χρονών είστε;
  3. Από που κατάγεστε;
  4. Σε ποια πόλη μένετε;
  5. Σας αρέσει η Ελλάδα;
  6. Με τι ασχολείστε;
  7. Τι σας αρέσει να κάνετε στον ελεύθερο χρόνο σας;
  8. Μπορείτε να περιγράψετε την οικογένειά σας;
  9. Γιατί μαθαίνετε ελληνικά;

Greek Speaking Test Answers:

  1. Ονομάζομαι Μαρία Ελένη Περπιράκη. Οι φίλοι και συγγενείς μου με φωνάζουν Μαριαλένα. / Το όνομά μου είναι Μαριαλένα Περπιράκη.
  2. Είμαι 29 ετών. / Σε λίγες ημέρες γίνομαι 29. Τα γενέθλιά μου είναι το Σάββατο.
  3. Κατάγομαι από μια μικρή πόλη της Ιταλίας, όμως τα τελευταία τρία χρόνια ζω στην Ελλάδα. / Γεννήθηκα στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, συγκεκριμένα στην Φλόριντα, όμως είμαι ελληνικής καταγωγής. Ο παππούς μου ήταν Κρητικός από τα Χανιά.
  4. Γεννήθηκα, μεγάλωσα και συνεχίζω να ζω στο Μόναχο της Γερμανίας. / Τα τελευταία πέντε χρόνια ζω μόνιμα στην Αθήνα. Προηγουμένως έμενα στην Θεσσαλονίκη.
  5. Ναι, έχω επισκεφτεί την Αθήνα και ορισμένα νησιά. Είναι μια πανέμορφη χώρα. / Όχι, δεν έχω επισκεφτεί την Ελλάδα ακόμα, όμως μου αρέσει η ιστορία και ο πολιτισμός της.
  6. Εργάζομαι στον ιδιωτικό τομέα. Είμαι ιδιωτικός υπάλληλος. / Είμαι δημόσιος υπάλληλος. Εργάζομαι στο υπουργείο Εξωτερικών της Ελλάδας. / Εργάζομαι ως αυτοαπασχολούμενος. Μεταφράζω άρθρα και βιβλία. / Είμαι επιχειρηματίας. Διατηρώ ένα κατάστημα με ρούχα στο κέντρο της πόλης. / Είμαι φοιτήτρια. Σπουδάζω Ιατρική στην Αθήνα. / Δεν εργάζομαι αυτό το διάστημα. Φροντίζω την οικογένειά μου. / Αυτό το διάστημα είμαι άνεργη. Εργαζόμουν ως καθηγήτρια αγγλικών.
  7. Μου αρέσει η ζωγραφική και η ανάγνωση βιβλίων. / Στον ελεύθερό μου χρόνο κάνω βόλτες με το ποδήλατό μου, παίζω κιθάρα, και περνάω χρόνο με τους φίλους μου. / Τα χόμπι μου είναι η ραπτική και η ζαχαροπλαστική.
  8. Βεβαίως. Έχω δύο γονείς και μία αδελφή. Ο πατέρας μου είναι ο Ανδρέας και είναι 68 ετών. Η μητέρα μου είναι η Σοφία και είναι 65 ετών. Έχουν την δική τους επιχείρηση με αγροτικά προϊόντα. Η αδελφή μου είναι μικρότερη από εμένα και σπουδάζει Ιατρική στην Αθήνα. Οι παππούδες μου δεν βρίσκονται στην ζωή. / Φυσικά! Είμαι παντρεμένη και έχω δύο παιδιά. Έναν γιο και μια κόρη, έξι και δύο ετών αντίστοιχα.
  9. Μαθαίνω ελληνικά γιατί μου αρέσει η γλώσσα. Τα ελληνικά είναι μια μελωδική γλώσσα. / Άρχισα να παρακολουθώ μαθήματα ελληνικών γιατί μετακόμισα στην Ελλάδα. / Ο λόγος που μαθαίνω την ελληνική γλώσσα είναι ότι έχω πολλούς Έλληνες φίλους και θέλω να μπορώ να επικοινωνώ μαζί τους.

Greek Speaking Task C1/C2 (Γ1/Γ2): Describe a Photo or Image in Greek (Advanced Level)

greek speaking exam

Greek speaking tasks are usually the last challenge of every Greek language certification examination. During your speaking exam, you might be asked to describe an image in Greek and then answer a few questions. As an advanced speaker, the provided topics might be broader than the ones for beginners and intermediate speakers. Advanced speakers are required to give in-depth answers to general questions. That means that your answers should be analytical as well as descriptive. Here are a few Greek speaking task examples to listen to before your exam.

Ας Αρχίσουμε!

Greek Speaking Task Simulation (Γ1/Γ2)

Παράδειγμα πρώτο: Προστασία του Περιβάλλοντος

-Κοιτάξτε προσεχτικά την φωτογραφία. Μπορείτε να περιγράψετε τι βλέπετε;

-Βλέπω μια παραλία με βότσαλα και εμφανή ίχνη ρύπανσης. Δυστυχώς, η ακτή είναι γεμάτη πλαστικά μπουκάλια, δίχτυα και σκουπίδια.

-Πώς πιστεύετε ότι γέμισε η παραλία με σκουπίδια;

-Ίσως λόγω του αυξημένου τουρισμού. Πολλοί άνθρωποι πετούν τα σκουπίδια τους στο έδαφος και όχι στους κάδους απορριμμάτων. Επίσης, θα μπορούσαν όλα αυτά τα σκουπίδια να προέρχονται από κάποιο κρουαζιερόπλοιο που πέρασε από την περιοχή. Δηλαδή τα σκουπίδια να ήταν στην θάλασσα και να ξεβράστηκαν στην ακτή. Τα δίχτυα προέρχονται προφανώς από τους ψαράδες. Τέλος, μια επιχείρηση ίσως να χρησιμοποιεί την παραλία ως σκουπιδότοπο.

-Τι συναισθήματα σας προκαλεί η εικόνα;

-Νιώθω θλίψη και θυμό βλέποντας αυτή την εικόνα. Θλίψη γιατί στεναχωριέμαι για τα ψάρια και όλα τα είδη που επηρεάζονται από την ρύπανση. Είμαι όμως και θυμωμένη με τους ανθρώπους που αφήνουν τα σκουπίδια τους σε θάλασσες και ακτές.

-Πώς πιστεύετε ότι μπορεί να μειωθεί η ρύπανση του φυσικού περιβάλλοντος;

-Πιστεύω πως αν όλοι αρχίσουμε και ανακυκλώνουμε και εάν μειώσουμε την χρήση των πλαστικών θα δούμε αρκετή πρόοδο. Αγοράζοντας λιγότερα πράγματα και προτιμώντας τα μη συσκευασμένα προϊόντα, όπως είναι τα φρέσκα φρούτα και λαχανικά, μειώνονται και τα σκουπίδια μας. Και φυσικά, θα πρέπει να πετάμε τα σκουπίδια στους κάδους απορριμμάτων και όχι στο έδαφος.

Παράδειγμα δεύτερο: Σύγχρονη Επιχειρηματικότητα

-Τι βλέπετε στην φωτογραφία που έχετε μπροστά σας;

-Η φωτογραφία απεικονίζει μια γυναίκα να εργάζεται σε ένα κατάστημα με λουλούδια, δηλαδή σε ένα ανθοπωλείο. Η ανθοπώλης χαμογελάει στην κάμερα, ενώ μιλάει στο τηλέφωνο. Μπροστά της έχει έναν υπολογιστή.

-Ποια είναι τα στοιχεία που πιστεύετε ότι κάνουν έναν ή μία επιχειρηματία επιτυχημένο ή επιτυχημένη; Μπορείτε να φέρετε ως παράδειγμα την ανθοπώλη της φωτογραφίας.

-Ένας επιχειρηματίας πρέπει να διακατέχεται από φιλοδοξία, δημιουργικότητα, επιμονή, θάρρος, και εργατικότητα. Φιλοδοξία για να θέλει να φτιάξει κάτι δικό του. Δημιουργικότητα για να σκεφτεί μια καλή επιχειρηματική ιδέα. Επιμονή για να μην τα παρατήσει στις δυσκολίες. Θάρρος για να μην τον σταματήσουν τα δυσάρεστα σενάρια. Και εργατικότητα γιατί θα πρέπει να κάνει όλες τις δουλειές μέχρι να μπορέσει να προσλάβει υπαλλήλους. Επομένως, υποθέτω πως η γυναίκα της φωτογραφίας είχε την φιλοδοξία, την δημιουργικότητα, το θάρρος, την επιμονή και την εργατικότητα για να ανοίξει το δικό της ανθοπωλείο. Από το χαμόγελό της καταλαβαίνω ότι οι δουλειές της είναι ανθηρές.

-Αναφέρατε νωρίτερα ότι η γυναίκα, αν και δουλεύει σε ανθοπωλείο, εργάζεται και από τον υπολογιστή. Πιστεύετε ότι οι νέες τεχνολογίες είναι απαραίτητες για μια σύγχρονη επιχείρηση;

-Ναι, το πιστεύω. Οι επιχειρήσεις σήμερα ψηφιοποιούνται. Οι σύγχρονοι καταναλωτές αναζητούν προϊόντα και υπηρεσίες στο διαδίκτυο. Χωρίς διαδικτυακή παρουσία, μια επιχείρηση είναι σαν να μην υπάρχει. Επίσης, ολοένα και περισσότεροι καταναλωτές αγοράζουν προϊόντα στο διαδίκτυο. Είναι σημαντικό για μια επιχείρηση να δίνει αυτή την δυνατότητα στους πελάτες της.

-Επομένως, με ποιον τρόπο μπορεί η συγκεκριμένη ανθοπώλης να χρησιμοποιεί τον υπολογιστή στην δουλειά της;

-Η ανθοπώλης διαχειρίζεται την ιστοσελίδα της επιχείρησής της. Διαφημίζει τα προϊόντα της, δίνει πληροφορίες για την τοποθεσία της, απαντάει σε ερωτήσεις πελατών, και διαχειρίζεται τις διαδικτυακές παραγγελίες. Επίσης, η ανθοπώλης ίσως κρατάει ένα ψηφιακό αρχείο με τα έσοδα και τα έξοδα του ανθοπωλείου.

Παράδειγμα τρίτο: Ιδιωτικότητα και Προστασία στο Διαδίκτυο

-Μπορείτε να περιγράψετε την εικόνα που έχετε μπροστά σας;

-Στην εικόνα βλέπω κάποιον ή κάποια να κάθεται μπροστά από έναν φορητό υπολογιστή. Το συγκεκριμένο άτομο κρατάει ένα έξυπνο κινητό στα χέρια του. Υποθέτω πως περιηγείται στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης, λόγω των ειδοποιήσεων που εμφανίζονται στην οθόνη του.

-Εσείς διατηρείτε λογαριασμούς στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης;

-Ναι, τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης είναι απαραίτητα για να βρει κάποιος σήμερα δουλειά. Έχω δύο λογαριασμούς – έναν στο Facebook και έναν στο Instagram.

-Αναφέρατε ότι είναι απαραίτητα για την εύρεση εργασίας. Ποια είναι μερικά ακόμα θετικά στοιχεία για τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης και ποια τα αρνητικά;

-Τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης σε βοηθούν να επικοινωνείς δωρεάν με φίλους και συγγενείς, όπου κι αν αυτοί βρίσκονται. Μπορούν να βλέπουν το πρόσωπό σου, να ανταλλάσσετε φωτογραφίες και αρχεία. Επίσης, μπορείς να γνωρίσεις άτομα από όλο τον πλανήτη. Από την άλλη, τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης ίσως είναι εθιστικά για τους εφήβους και τους νέους ενήλικες. Πολλοί νέοι σήμερα επικοινωνούν  περισσότερο μέσα από το κινητό τους και αποφεύγουν την επικοινωνία πρόσωπο με πρόσωπο. Τέλος, τα μέσα αυτά θέτουν σε κίνδυνο την ιδιωτικότητά μας.

-Θα μπορούσατε να εξηγήσετε περισσότερο το τελευταίο επιχείρημά σας;

-Οι άνθρωποι που μοιράζονται τα πάντα στο διαδίκτυο, μοιράζονται τις προσωπικές τους πληροφορίες και με άτομα που ίσως θέλουν να τους βλάψουν. Μπορεί για παράδειγμα να πέσουν θύματα απάτης. Επίσης, πολλές εταιρείες συλλέγουν πληροφορίες με τις καταναλωτικές συνήθειες χρηστών του διαδικτύου. Έτσι, πολλοί άνθρωποι καταλήγουν να βομβαρδίζονται από διαφημίσεις που ταιριάζουν απόλυτα στο προφίλ τους.

Feel free to listen to this audio as many times as you need. In the description you will find a link to the script and your Udemy discount for learning Greek. You will also find some helpful video recommendations. If you found this video helpful, feel free to like, share, and subscribe for more!