Today’s Greek listening/ comprehension exercise follows the holiday spirit and helps you expand your Greek vocabulary with a set of Greek wishes. What are the birthday wishes in Greek? Recovery wishes? And what wishes do you exchange during the holidays?
Learn Greek Online with Helinika
Read the script:
Γεια σας και καλώς ήρθατε σε ένα ακόμα βίντεο από το helinika.com
Hi and welcome to another video by helinika.com
Χρόνια πολλά εάν γιορτάζετε τα Χριστούγεννα
Chronia polla (wish) if you celebrate Christmas
Σήμερα θα μιλήσουμε για τις ευχές
Today we will talk about wishes
Για τις ευχές που ανταλλάσσουμε
For the wishes we exchange
σε διάφορες περιπτώσεις όταν μιλάμε ελληνικά
in different cases when speaking Greek
H φράση που προανέφερα ήταν το «χρόνια πολλά»
The phrase I previously mentioned was “chronia polla”
Πρόκειται για την πιο γενική φράση που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
It is the most general phrase you can use
Όταν θέλετε να ευχηθείτε σε κάποιον
When you want to give your wishes
Χρόνια πολλά σημαίνει “many years” στα αγγλικά
Chronia polla means “many years” in English
Εννοούμε “may you live many years”
We mean “may you live many years”
Το χρησιμοποιούμε σε γενέθλια, σε ονομαστικές εορτές
We use it in birthdays, in name days
Σε θρησκευτικές γιορτές όπως είναι τα Χριστούγεννα και το Πάσχα
In religious holidays just like Christmas and Easter
Αλλά και σε εθνικές επετείους
But also on national days
Tα Χριστούγεννα, συγκεκριμένα, μπορούμε να πούμε
On Christmas, in particular, we can say
Καλά Χριστούγεννα και καλή Πρωτοχρονιά
Merry Christmas and a happy New Year
Μια ευχή που δίνουμε το Πάσχα
A wish we give on Easter
Είναι το Χριστός Ανέστη και το Αληθώς ο Κύριος
Is Christos Anesti and Alithos o Kyrios
Αυτές οι δύο φράσεις χρησιμοποιούνται μόνο κατά την Ανάσταση
These two phrases are only used on Resurrection Day
Όταν κάποιος έχει γενέθλια, λέμε συνήθως απλά «χρόνια πολλά»
When it’s someone’s birthday we usually say “chronia polla”
Αλλά και «να τα εκατοστίσεις».
But also “na ta ekatostiseis” (may you live 100 years).
Εάν ο άνθρωπος στον οποίο ευχόμαστε είναι πάνω από 80
If the person we are wishing to is over 80
Τότε λέμε «να τα χιλιάσεις», αντί «να τα εκατοστίσεις».
Then we say “may you live 1000 years”, instead of “may you live 100 years”.
Στην Ελλάδα, οι ονομαστικές εορτές είναι αρκετά σημαντικές
In Greece, name days are very important
Καμιά φορά, όσο σημαντικά είναι και τα γενέθλια
Sometimes, as important as birthdays are
Όταν κάποιος γιορτάζει, γιορτάζει δηλαδή το όνομά του,
When someone celebrates, celebrates his/her name,
Λέμε πάλι χρόνια πολλά
We say chronia polla again
Ενώ μια επιπλέον ευχή θα ήταν «να χαίρεσαι το όνομά σου»
And another wish would be “enjoy your name”
«Χρόνια πολλά, να χαίρεσαι το όνομά σου.»
“Live many years, enjoy your name.”
Όταν κάποιος είναι άρρωστος, τότε του ευχόμαστε καλή ανάρρωση.
When someone is sick, we wish him to get well soon.
Όταν κάποιος πρόκειται να αποφοιτήσει από κάποιο Πανεπιστήμιο
When someone is graduating from University
Ή να πάρει μια προαγωγή, τότε του ευχόμαστε καλή πρόοδο
Or is getting a promotion, we wish him a good progress
Και να έχει πάντα επιτυχίες
And always succeed
«Καλή πρόοδο και πάντα επιτυχίες στην ζωή σου.»
“Good progress and always succeed in your life.”
Αυτές ήταν ίσως οι περισσότερες ευχές που ανταλλάσσουμε στην Ελλάδα
These were more or less most of the wishes we exchange in Greece
Κρατήστε σημειώσεις για να θυμάστε όσες πρόκειται να σας φανούν χρήσιμες
Keep notes for remembering those that are going to be helpful
Και θα ήθελα να σας ενημερώσω ότι αυτή την Τετάρτη κι αυτή την Παρασκευή
And I would like to inform you that this Wednesday and Friday
Δεν θα ανέβει κάποιο βίντεο λόγω εορτών
No video will be uploaded due to the holidays
Όμως θα σας ξανασυνταντήσω την επόμενη Δευτέρα
But I will be meeting you again next Monday
Επομένως, δεν θα τα πούμε σε δύο μέρες αλλά σε μία εβδομάδα από τώρα
So, we wont be speaking in two days but in a week from now
Σας εύχομαι να περάσετε όμορφα την περίοδο των γιορτών
I wish you a nice time during the holidays
Και θα τα ξαναπούμε. Γεια σας!
And we will be talking again. Bye!



Greek Listening #13: Foreign Words of Greek Origin | Greek Comprehension
Did you know that there are 150.000 words of Greek origin in the English vocabulary? Many more languages have also adopted some words – usually anything that starts with “psych” and “phil”. Today’s listening comprehension video exercise will help you understand the roots of some very common words.

Greek Listening #12: Foreign Borrowed Words in Greek | Greek Comprehension
Many languages have borrowed vocabulary from Greek. But the Greek language has also many loanwords from English, French, Italian, Turkish… Today we will be seeing a few of these borrowed words from other European languages.

Greek Listening #11: Confusing Greek Verbs & Phrasal Verbs | Greek Comprehension
Today’s Greek listening comprehension exercise (number 11) will be mentioning some confusing Greek verbs and phrasal verbs. An example the use of the Greek verb “to do” (κάνω) along with nouns such as “bike” (κάνω ποδήλατο).

Greek Listening #10: More Greek Phrases and Proverbs| Greek Comprehension
Today’s Greek listening exercise (#10) is dedicated to phrases, expressions, and proverbs we use in Greek. Can you easily follow this Greek comprehension exercise?