Greek Homophones and How to Distinguish Them (χήρα, χείρα…) | Bilingual Vlog #5 [ENG/GR]

Homophones (from the Greek homo- ὁμο‑, “same”, and phōnḗ φωνή, “voice, utterance) are words that sound the same but have a completely different meaning and, sometimes, different spelling. Here is a list of Greek homophones that sometimes confuse Greek language students. The list includes words that have the accent tone placed on a different syllable but still sound similar to the ears of a non-native speaker. No. 18 shows two words that have the same spelling but completely different meanings.

Learn Greek Online with Helinika

18 Greek Homophones (Ομόηχες λέξεις)

  1. Χήρα – Χείρα
  2. Χήρος – Χοίρος
  3. Ευφορία – Εφορία
  4. Κλείνω – Κλίνω
  5. Κλήμα – Κλίμα
  6. Παίρνω – Περνώ
  7. Παϊδάκια – Παιδάκια
  8. Πιάνο – Πιάνω
  9. Ή – Η
  10. Λιμός – Λοιμός
  11. Όμως – Ώμος
  12. Ίσως – Ίσος
  13. Βάζω – Βάζο
  14. Κάνω – Κανό
  15. Μηλιά – Μιλιά
  16. Ψηλός – Ψιλός
  17. Τύχη – Τείχη – Τοίχοι
  18. Όρος – Όρος

Watch the video and learn how to pronounce and distinguish these Greek homophones.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: