Greek Listening #18: Greek News and Journalistic Phrases Challenge | Greek Comprehension

Journalists use specific words and phrases to share a news story, address an issue, or express an opinion. These words and phrases might surprise non-native speakers. Here are some Greek journalistic words and phrases to write down in your vocabulary notebook.

The text:

Γεια σας! Σήμερα θα σας βοηθήσω να κατανοήσετε ορισμένες φράσεις που χρησιμοποιούν οι δημοσιογράφοι όταν συντάσσουν άρθρα, εκφωνούν ραδιοφωνικές εκπομπές, ή λένε τις ειδήσεις στην τηλεόραση. Αυτό που ονομάζουμε «δημοσιογραφικός λόγος» ή καλύτερα «δημοσιογραφικά κλισέ». Και αυτό γιατί, εάν είστε σε θέση να παρακολουθήσετε τα βίντεό μου, μπορείτε να ενημερώνεστε και στα ελληνικά, διαβάζοντας άρθρα, ακούγοντας ραδιόφωνο, και βλέποντας τηλεόραση.

Για να κρατήσω την προσοχή σας και να εμπεδώσετε καλύτερα αυτά που έχω να πω, θα κάνουμε μια διαδραστική άσκηση. Ας περάσουμε όμως πρώτα στην καρτέλα λέξεων.

Learn Greek Online with Helinika

Καρτέλα Λέξεων:

(η) δημοσιογραφία= journalism

(ο/η) δημοσιογράφος= (the) male/female journalist

(το) γεγονός= (the) event/ incident/ happening

(τα) γεγονότα*= (the) current affairs/ news

(η) επικαιρότητα= (the) current affairs

(η) είδηση= (the) story (featured in the news)

(οι) ειδήσεις= (the) news

(το) δελτίο (ειδήσεων)= (the) news report

(ο/η) εκφωνητής-τρια ειδήσεων= (the) tv/radio news presenter

(ο/η) παρουσιαστής/τρια ειδήσεων= (the) tv news presenter

(το) πρόγραμμα= (the) schedule/ program

(το) τηλεοπτικό πρόγραμμα= (the) tv program/ schedule

(το) ραδιοφωνικό πρόγραμμα= (the) radio program/ schedule

(το) ραδιοτηλεοπτικό πρόγραμμα= (the) tv and radio program/ schedule

(η) εφημερίδα= (the) newspaper

(το) περιοδικό= the magazine

(το) μαγκαζίνο= (the) radio/tv program which covers various topics**

(το) άρθρο= (the) (news) article

(ο) αρθρογράφος= (the) editor

(η) ενημερωτική ιστοσελίδα= (the) news website

(o/η) ανταποκριτής-τρια= (the) reporter/ legman

(το) ρεπορτάζ***= (the) news report/ story (usually longform)

*(το) γεγονός in plural

** (το) μαγκαζίνο is not a magazine (borrowed from Italian)

***borrowed from French

Learn Greek Online with Helinika

Η Άσκηση:

Στα ελληνικά, υπάρχουν δύο λέξεις που μεταφράζονται στα αγγλικά ως “fire”: (η) φωτιά, (η) πυρκαγιά. Πώς αλλιώς περιγράφουν οι δημοσιογράφοι μια φωτιά που έχει ξεσπάσει; Οι σωστές απαντήσεις είναι δύο (2).

Α) Πύρινη λαίλαπα

Β) Κόλαση επί Γης

Γ) Καυτό κύμα

Δ) Πύρινη Κόλαση

Οι σωστές απαντήσεις είναι δύο: Α και Δ – «πύρινη λαίλαπα» και «πύρινη κόλαση».

Πώς αποκαλούν συχνά οι δημοσιογράφοι μια μητέρα που αφαιρεί την ζωή των παιδιών της; Το όνομα προέρχεται από την ελληνική μυθολογία.

Η απάντηση είναι «σύγχρονη Μήδεια».

Εάν υπάρξουν νέα στοιχεία για μια παλιά υπόθεση, οι δημοσιογράφοι λένε ότι έχουμε… μπορείτε να μαντέψετε;

… «ραγδαίες εξελίξεις».

Πώς γράφουν οι αρθρογράφοι έναν κακοποιητικό πατέρα – έναν δηλαδή κακό πατέρα;

Τον αποκαλούν «Πα-Τέρα» (τέρας σημαίνει “monster”).

Κι αν μια γυναίκα ευθύνεται για τον θάνατο του συζύγου της, την αποκαλούν:

Α) Σαλώμη

Β) Μαύρη χήρα

Γ) Γυναίκα αράχνη

Δ) Εύα

Η σωστή απάντηση είναι Β και Γ: «μαύρη χήρα» ή «γυναίκα αράχνη».

Εάν πάλι γίνει κάποιος σεισμός, τότε μπορείτε να φανταστείτε ποιες φράσεις χρησιμοποιούν οι δημοσιογράφοι;

Α) το χτύπημα του εγκέλαδου

Β) χορέψαμε στους ρυθμούς των Ρίχτερ

Γ) εικόνες αποκάλυψης

Δ) βιβλική καταστροφή

Η απάντηση είναι πως… χρησιμοποιούν όλες τις φράσεις (Α, Β, Γ, Δ)

Όπως είδατε, τα δημοσιογραφικά κλισέ είναι πολλά. Τώρα, μην ξεχνάτε ότι μια πολύ καλή μέθοδος εξάσκησης είναι η παρακολούθηση των ειδήσεων στα ελληνικά. Θα δείτε μεγάλη βελτίωση εάν αφιερώνετε πέντε λεπτά την ημέρα διαβάζοντας, ακούγοντας, ή παρακολουθώντας την επικαιρότητα. Να έχετε μια όμορφη μέρα!

greek input family

Greek Input #4: Greek Family Vocabulary Input | Comprehensible Input

Today, we will implement the input language learning method to memorize important Greek words and phrases that are related to family life and relationships between relatives. We will follow the family of Athena. Remember that paying attention to the visual elements on the screen is crucial.   

One Reply to “Greek Listening #18: Greek News and Journalistic Phrases Challenge | Greek Comprehension”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.